На главную
Classes.ru / Касевич В.Б. "Элементы общей лингвистики" Предыдущая Предыдущая
Предисловие
Язык как важнейшее средство общения и как непосредственная действительность мысли
Язык, речь, речевая деятельность
Соотношение категорий языка, речи и речевой деятельности
Языковая система. Структура языка
Язык как система знаков
Двойное членение в языке. План выражения и план содержания
Уровни языка и речевой деятельности
Основные модели лингвистического описания
NoTopicName
Фонология
Морфология
Предмет морфологии
Уровень морфем
Уровень слов
Критерии выделения слова
Словообразование и формообразование
Формообразующие и классифицирующие категории. Части речи.
Подклассы слов
Важнейшие морфологические категории
Категория вида и способа действия. Категория времени
Категория залога
Категория падежа
Синтаксис
Структура предложения
Парадигматические отношения в синтаксисе
NoTopicName
Трансформационно-порождающая грамматика
Основные принципы генеративного синтаксиса
Словарь и фонология в порождающей грамматике
Семантика
Порождающая семантика
Семантика синтаксиса и семантика словаря
Генетическое изучение языков
Типологическое изучение языков
О психолингвистике
Вводные замечания
Усвоение языка. Структура языка
Порождение речи
Восприятие речи
Приложение
Некоторые понятия математики и логики, используемые в лингвистике
Содержание

Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге

Английский язык - профессионально

Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка / Касевич В.Б. "Элементы общей лингвистики"



Грамматики конкретных языков описывают эти языки, общее языко­знание описывает, как составлять грамматики. Для выполнения этой задачи общее языкознание должно обладать определенными представле­ниями о языке вообще. Иными словами, выяснение общеязыковых закономерностей, внутренней логики и механизма действия языка с необходимостью входит в сферу общего языкознания.

Если предмет языкознания понимать достаточно широко, то необходимо учитывать, что языком владеет человек и любое высказывание есть непосредственный результат функционирования внутренних, прежде всего психических, систем носителя языка. Поэтому без изучения того, как человек говорит, как понимает речь, языкознание неполно. Специально этими вопросами занимается психолингвистика.

Носитель языка — член общества, и без учета влияния общест­венных, социальных факторов на языковые явления языкознание также неполно. Специально эти проблемы разрабатываются социолингвистикой.

Несколько огрубляя ситуацию, можно сказать, что материал собственно лингвистики (языкознания) — это тексты, психолингвистики — речевое поведение человека, социолингвистики — речевое поведение языковых коллективов.

В этой книге предпринята попытка дать сжатое освещение аспектов, указанных выше. К сожалению, из-за ограниченности объема пришлось отказаться от включения главы, посвященной социолингвистике. Из названия книги — «Элементы общей лингвистики» — следует, что в ней излагаются далеко не все вопросы, а лишь определенные элементы общеязыковедческой проблематики. В то же время автор надеется, что адекватным окажется и «западноевропейское» понимание этого слова: ср. англ. elements, нем. Elemente, франц. éléments ‘основы’, ‘основные принципы’.

На выборе тем, подлежащих освещению, конечно, не могли не сказаться личные пристрастия автора. В качестве объективного критерия отбора учитывалась степень разработанности /3//4/ вопроса в науке о языке: если вопрос многократно и подробно рассматривался в имеющейся литературе, то из этого делался вывод, что полезнее расставить основные акценты, а не рассматривать проблему сколько-нибудь детально.

Учитывались также, с одной стороны, степень признанности той или иной концепции, с другой — необходимость введения тех представлений, которые пронизывают современную лингвистику и без знания которых невозможно ориентироваться в мировой лингвистической литературе. В тех случаях, когда не представлялось возможным присоединиться к одной из существующих в научной литературе точек зрения, автор считал себя вправе излагать собственную позицию.

По разным причинам в данной работе очень мало внимания уделено историческому языкознанию.

Эта книга выросла из курса лекций по общему языкознанию, которые автор читает на восточном и филологическом факультетах Ленинградского университета. В настоящем ее виде она тоже мыслится как некий компендиум, знакомство с которым поможет лингвисту, прежде всего начинающему, ориентироваться в практической работе, в чтении литературы. Отсюда — откровенно дидактический тон изложения и ряд других особенностей, свойственных учебной литературе.

Автор видел свою задачу в ознакомлении читателя с кругом идей, а не имен. Поэтому было сочтено возможным обойтись без обычного библиографического аппарата. В конце глав приводятся небольшие списки литературы. Включение работы в такой список может означать: а) указание на источник идейного, а иногда и фактического заимствования; б) отсылку к труду, в котором более подробно и специально рассматриваются вопросы, лишь схематически изложенные в данной главе; в) указание на работу, в которой содержится ясное, а иногда классическое изложение взглядов, отличных от точки зрения автора.

Поскольку книга рассчитана в основном на начинающего лингвиста, в библиографию входят только труды на русском языке. В тех случаях, когда приводятся материалы или теоретические положения зарубежного исследователя, работа которого не переведена на русский язык, в тексте указывается его имя без ссылки на конкретные публикации. /4//5/

 





Другие учебники для чтения на сайте:





2017 Classes.ru - Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге - Английские пословицы и поговорки - Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка - Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна | Англо-русский словарь В.К. Мюллера | Большой англо-русский политехнический словарь | Англо-русский биологический словарь | Англо-русский научный словарь | Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого | Большой русско-английский словарь | Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю | Русско-английский индекс к англо-русскому биологическому словарю | Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарю | В. Даль Толковый словарь живого великорусского языка - Д.Н. Ушаков Большой толковый словарь современного русского языка - Н. Абрамов Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений - Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный - С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка - Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс - Словарь русских синонимов - Большой немецко-русский словарь - Немецко-русский словарь по общей лексике - Русско-немецкий словарь по общей лексике - Немецко-русский словарь - Русско-немецкий словарь - Немецко-русский политехнический словарь - Русско-немецкий политехнический словарь - Новый французско-русский словарь - Новый французско-русский политехнический словарь - Французско-русский технический словарь - Большой русско-французский словарь - Русско-французский индекс к Новому французско-русскому политехническому словарю - Русско-французский индекс к Французско-русскому техническому словарю - Большой испанско-русский словарь - Современный испанско-русский словарь - Краткий испанско-русский словарь - Большой русско-испанский словарь - Краткий русско-испанский словарь - Большой итальянско-русский словарь - Большой русско-итальянский словарь - Итальянско-русский политехнический словарь - Русско-итальянский политехнический словарь -

The CHM file was converted to HTML by chm2web software.