На главную
Classes.ru / Зенков Г.С. Сапожникова И. А. "Введение в языкознание" Предыдущая Предыдущая
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава 1. ЯЗЫКОЗНАНИЕ – НАУКА О ЯЗЫКЕ
§ 1. Возникновение языкознания
§ 2. Основные проблемы общего языкознания и курс «Введение в языкознание»
§ 3. О наименовании частнолингвистических  дисциплин
МОДУЛЬ I. ПРИРОДА, СУЩНОСТЬ, ФУНКЦИИ И ВНУТРЕННЕЕ УСТРОЙСТВО ЯЗЫКА
ГЛАВА 2. ПРИРОДА, СУЩНОСТЬ И ФУНКЦИИ ЯЗЫКА
§ 4. Критика биологической концепции языка
§ 5. Язык как общественное явление
§ 6.  Функции языка
§ 7. Язык и мышление
§ 8 Язык и речь
Глава 3. ВНУТРЕННЕЕ УСТРОЙСТВО ЯЗЫКА
§ 9. Знаковая природа языка
§ 10. Членение систем языка на подсистемы и понятие структурно-функциональной единицы
§ 11. О понятиях системы и структуры языка и типах отношений языковых единиц
МОДУЛЬ  2. ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА
Глава 4. ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ
§ 12. Предмет фонетики, ее место среди лингвистических дисциплин, теоретическое и практическое значение
§ 13. Три аспекта звуков речи и членение фонетики на собственно фонетику и фонологию
§ 14. Основные различия между гласными и согласными звуками
§ 15. Артикуляционная классификация согласных
§ 16. Артикуляционная классификация гласных
§ 17. Фонетическая транскрипция
§ 18 Фонетические процессы (явления)
§ 19. Сущность фонологического аспекта в фонетике и понятие фонемы
§ 20. Правила выделения фонем
§ 21. Фонематическая транскрипция
§ 22. Сегментные и суперсегментные единицы языка
§ 23. Слог и слогоделение
§ 24. Речевой такт, ударение
§ 25. Фраза и интонация
ГЛАВА  5.  ЛЕКСИКОЛОГИЯ
§26. Лексикология, ее предмет и разделы
§ 27. Слово как единица языка. Отличие слова от морфемы, словосочетания и предложения
§ 28. Проблема тождества слова. Понятие лексемы
§ 29. Лексическое значение слова. Сигнификативный, денотативный, коннотативный аспекты значения слова
§ 30. Лексическое значение и понятие
§ 31. Внутренняя форма слова
§ 32. Этимология, народная этимология
§ 33. Проблема системности в лексике
§ 34. Синонимы
§ 35. Антонимы
§ 36. Полисемия
§ 37. Омонимы
§ 38. Фразеология
ГЛАВА 6.  ВОПРОСЫ  МОРФЕМИКИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
§ 39. Вводные замечания
§ 40. Понятие морфа и морфемы. Типология морфем
§ 41. Морфемика и дериватология:  точки соприкосновения и размежевания
§ 42. Два вида анализа структуры слова – морфемный и словообразовательный, их целевые установки и процедуры
§ 44. Диахронический аспект словообразования: процессы опрущения, переразложения и усложнения основ
ГЛАВА 7.  ГРАММАТИКА
§ 45. Грамматический строй языка, его единицы
§ 46. Грамматическая форма. Грамматическое значение и способы его выражения
§ 47 Грамматическая категория
§ 48. Части речи и члены предложения
§ 49. Словосочетание и предложение
МОДУЛЬ 3. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА,  ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
ГЛАВА 8. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА И ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ  ЯЗЫКОВ
§ 50. Теории происхождения языка
§ 51. Процессы дивергенции и конвергенции
§ 52. Закономерности образования и развития языков в донациональную эпоху
§ 53. Закономерности развития языков в национальную эпоху
ГЛАВА 9. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
§ 54. Понятие структурного сходства
§ 55. Морфологическая классификация языков
§ 56. Языки корневого типа (аморфные или изолирующие языки)
§ 57. Агглютинативные языки
§ 58. Флективные языки
§ 59. Полисинтетические языки
ГЛАВА 10. ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
§ 60. Понятие языкового родства
§ 61. Сущность сравнительно-исторического метода
§ 62. Формирование сравнительно – исторического языкознания
ГЛАВА 11. ПИСЬМО
§ 64. Общие понятия о письме и предпосылки возникновения письма
§ 65. Основные вехи в историческом развитии письма: пиктография, идеография, фонография
§ 66. Алфавит, графика и орфография
§ 67. Транскрипция и транслитерация
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ЦИТИРОВАННАЯ И ОТСЫЛОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге

Английский язык - профессионально

Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка / Зенков Г.С. Сапожникова И. А. "Введение в языкознание"



 

                Понятие о транскрипции и о системе транскрипционных знаков вы получили в главе 4. Помимо условной записи звучащей речи посредством транскрипционных знаков, используется другой тип записи, который передает буквенный состав слов, взятых из других языков. Такой тип передачи называют транслитерацией. Необходимость в транслитерации возникает при передаче иноязычных имен, географических названий. Транслитерация может базироваться на разных алфавитах. Например, иноязычные имена в русском тексте передаются русскими буквами: Paris –Париж, Hugo – Гюго. Часто возникает необходимость в передаче русских имен, фамилий, географических названий посредством латинских букв. Разработано значительное количество систем транслитерации на основе латиницы. В 1951-1956 годах были разработаны правила международной транслитерации русских собственных имен.

 

Выводы

 

                В развитии письма выделяются три этапа. На первом этапе рисунок-схема еще не соотносился с отдельными языковыми единицами. На основе рисунков-схем формируется идеографическое письмо, в котором отдельному знаку соответствует слово или морфема. Внутри идеографического письма формируется новый способ передачи устной речи – иероглифы фонетизируются, становясь знаками фонем. Недостатком  идеографической системы является ее громоздкость.

                Первым фонетическим письмом было финикийское, на основе которого развивалось греческое, византийское, латинское и все последующие системы письма.

                С фонетическим типом письма связаны понятия алфавита, графики, орфографии. Существует несколько принципов написания слов: фонетический, морфологический, традиционный.

                Транслитерация в отличие от транскрипции передает буквенный состав иноязычных имен собственных.

 

Основная литература

 

  1. Головин Б.Н. Введение в языкознание. – М., 1983.– С. 169-182.
  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1987.– С. 238-262.
  3. Кодухов В.И. Введение в языкознание (любое издание, раздел «Письмо»).

 

Контрольные вопросы и задания

 

  1. В чем состоит недостаточность звукоподражательной и междометной гипотез происхождения языка?
  2. Как вы думаете, в чем объяснительная сила социальной теории происхождения языка?
  3. Какие причины приводят к диалектному дроблению языка? Какие типы диалектного членения вы знаете?
  4. Можно ли считать, что все современные языки появились в результате дивергенции? Ответ обоснуйте.
  5. Как связаны между собой национальное развитие общества и литературные языки?
  6. Каковы причины появления профессиональных языков и социальных жаргонов?
  7. Чем объясняется наддиалектный характер литературного языка?
  8. Что означает нормированный характер литературного языка?
  9. В чем заключается структурное сходство языков?
  10. В чем состоит различие между флективными и агглютинативными языками?
  11. Почему языки корневого типа так названы? Почему возможны другие названия?
  12. В чем заключается специфика полисинтетических языков?
  13. Чем определяется родство языков?
  14. Почему при применении сравнительно-исторического метода анализируются только родственные языки? В чем заключается суть сравнительно-исторического метода?
  15. Что понимается под звуковыми соответствиями? Какое значение имело открытие звуковых соответсвий для изучения языков в исторической перспективе?
  16. Какие факты кладутся в основу установления родства? Почему отдельные фонетические совпадения слов разных языков не могут быть надежным свидетельством родства языков?
  17. Что понимается под терминами праязыка, праформы? Как эти понятия связаны с генеалогической классификацией языков?
  18. Расскажите о вкладе в развитие сравнительно-исторического языкознания отечественных и зарубежных лингвистов.
  19. Как распределяются языки мира при генеалогической классификации?
  20. Какие языки относятся к индоевропейской и тюркской семьям языков?
  21. На какие подгруппы делятся славянские языки?
  22. Какие группы выделяются в тюркской семье языков? К каким тюркским языкам ближе всего киргизский язык?
  23. В чем преимущество идеографического письма и в чем его недостатки?
  24. В чем преимущество фонетического письма?
  25. В чем отличие пиктографии от идеографии?
  26. Как формировалось фонетическое письмо?
  27. Какие принципы орфографии могут быть положены в основу правил написания слов и морфем?




Другие учебники для чтения на сайте:



Поиск по учебникам, выложенным на Classes.ru

Пользовательского поиска




2011 Classes.ru - Главная страница - Карта сайта - Контактная информация - Английский язык для школьников - Английский язык для студентов - Английский язык для бизнеса и общения - Электронные книги (e-books) на английском языке - Статьи об изучении иностранных языков - Английские школы и гимназии в Санкт-Петербурге - Английский алфавит - Английские пословицы и поговорки - Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка - Библиотека Philology.ru: филологические тексты - Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна (online версия) | Англо-русский словарь В.К. Мюллера (online версия) | Большой англо-русский политехнический словарь (online версия) | Англо-русский биологический словарь (online версия) | Англо-русский научный словарь (online версия) | Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого (online версия) | Большой русско-английский словарь (online версия) | Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю (online версия) | Русско-английский индекс к англо-русскому биологическому словарю (online версия) | Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарю (online версия) | В. Даль Толковый словарь живого великорусского языка (online версия) - Д.Н. Ушаков Большой толковый словарь современного русского языка (online версия) - Н. Абрамов Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений (online версия) - Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный (online версия) - С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка (online версия) - Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс (online версия) - Словарь русских синонимов (online версия) - Коллекция рефератов - Форум об изучении английского языка - Каталог образовательных сайтов - Репетитор онлайн: дистанционное обучение - Bookbazaar.ru - книжный базар в интернете. Книги от крупнейших интернет-магазинов страны в одном месте. Справочная, учебная, научная, художественная литература. -

Ni?c ia?aciaaoaeuiuo naeoia Rambler's Top100
The CHM file was converted to HTML by chm2web software.