На главную
Classes.ru / Зенков Г.С. Сапожникова И. А. "Введение в языкознание" Предыдущая Предыдущая
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава 1. ЯЗЫКОЗНАНИЕ – НАУКА О ЯЗЫКЕ
§ 1. Возникновение языкознания
§ 2. Основные проблемы общего языкознания и курс «Введение в языкознание»
§ 3. О наименовании частнолингвистических  дисциплин
МОДУЛЬ I. ПРИРОДА, СУЩНОСТЬ, ФУНКЦИИ И ВНУТРЕННЕЕ УСТРОЙСТВО ЯЗЫКА
ГЛАВА 2. ПРИРОДА, СУЩНОСТЬ И ФУНКЦИИ ЯЗЫКА
§ 4. Критика биологической концепции языка
§ 5. Язык как общественное явление
§ 6.  Функции языка
§ 7. Язык и мышление
§ 8 Язык и речь
Глава 3. ВНУТРЕННЕЕ УСТРОЙСТВО ЯЗЫКА
§ 9. Знаковая природа языка
§ 10. Членение систем языка на подсистемы и понятие структурно-функциональной единицы
§ 11. О понятиях системы и структуры языка и типах отношений языковых единиц
МОДУЛЬ  2. ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА
Глава 4. ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ
§ 12. Предмет фонетики, ее место среди лингвистических дисциплин, теоретическое и практическое значение
§ 13. Три аспекта звуков речи и членение фонетики на собственно фонетику и фонологию
§ 14. Основные различия между гласными и согласными звуками
§ 15. Артикуляционная классификация согласных
§ 16. Артикуляционная классификация гласных
§ 17. Фонетическая транскрипция
§ 18 Фонетические процессы (явления)
§ 19. Сущность фонологического аспекта в фонетике и понятие фонемы
§ 20. Правила выделения фонем
§ 21. Фонематическая транскрипция
§ 22. Сегментные и суперсегментные единицы языка
§ 23. Слог и слогоделение
§ 24. Речевой такт, ударение
§ 25. Фраза и интонация
ГЛАВА  5.  ЛЕКСИКОЛОГИЯ
§26. Лексикология, ее предмет и разделы
§ 27. Слово как единица языка. Отличие слова от морфемы, словосочетания и предложения
§ 28. Проблема тождества слова. Понятие лексемы
§ 29. Лексическое значение слова. Сигнификативный, денотативный, коннотативный аспекты значения слова
§ 30. Лексическое значение и понятие
§ 31. Внутренняя форма слова
§ 32. Этимология, народная этимология
§ 33. Проблема системности в лексике
§ 34. Синонимы
§ 35. Антонимы
§ 36. Полисемия
§ 37. Омонимы
§ 38. Фразеология
ГЛАВА 6.  ВОПРОСЫ  МОРФЕМИКИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
§ 39. Вводные замечания
§ 40. Понятие морфа и морфемы. Типология морфем
§ 41. Морфемика и дериватология:  точки соприкосновения и размежевания
§ 42. Два вида анализа структуры слова – морфемный и словообразовательный, их целевые установки и процедуры
§ 44. Диахронический аспект словообразования: процессы опрущения, переразложения и усложнения основ
ГЛАВА 7.  ГРАММАТИКА
§ 45. Грамматический строй языка, его единицы
§ 46. Грамматическая форма. Грамматическое значение и способы его выражения
§ 47 Грамматическая категория
§ 48. Части речи и члены предложения
§ 49. Словосочетание и предложение
МОДУЛЬ 3. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА,  ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
ГЛАВА 8. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА И ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ  ЯЗЫКОВ
§ 50. Теории происхождения языка
§ 51. Процессы дивергенции и конвергенции
§ 52. Закономерности образования и развития языков в донациональную эпоху
§ 53. Закономерности развития языков в национальную эпоху
ГЛАВА 9. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
§ 54. Понятие структурного сходства
§ 55. Морфологическая классификация языков
§ 56. Языки корневого типа (аморфные или изолирующие языки)
§ 57. Агглютинативные языки
§ 58. Флективные языки
§ 59. Полисинтетические языки
ГЛАВА 10. ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
§ 60. Понятие языкового родства
§ 61. Сущность сравнительно-исторического метода
§ 62. Формирование сравнительно – исторического языкознания
ГЛАВА 11. ПИСЬМО
§ 64. Общие понятия о письме и предпосылки возникновения письма
§ 65. Основные вехи в историческом развитии письма: пиктография, идеография, фонография
§ 66. Алфавит, графика и орфография
§ 67. Транскрипция и транслитерация
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ЦИТИРОВАННАЯ И ОТСЫЛОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге

Английский язык - профессионально

Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка / Зенков Г.С. Сапожникова И. А. "Введение в языкознание"



 

                Помимо аморфных, агглютинативных и флективных языков (с подразделением на аналитические и синтетические подтипы), выделяют четвертую группу – группу полисинтетических (инкорпорирующих) языков. Впервые этот тип языков описан выдающимся лингвистом Вильгельмом фон Гумбольдтом.

                В полисинтетических языках отношения между действием и объектом действия, действием и обстоятельством действия выражаются не через члены предложения – сказуемое, дополнение, обстоятельство и подлежащее, а через морфы. Все эти морфемы входят в состав глагольной формы, поэтому агглютинативным, аморфным, флективным предложениям соответствует слово полисинтетических языков. Например, предложение 

Я пришел, чтобы отдать ей это в полисинтетических языках будет выглядеть как одно слово inialudam (i-n-i-б-l-u-d-am). Глагольный корень выражен d, префикс i, имеет значение прошедшего времени, nI лицо ед.ч., второе i – объект «это», а- объект «ей», l – предложный элемент, u – указывает, что действие направлено от говорящего, am – выражает добавочное понятие движения с какой-то целью.

                В полисинтетических языках, наряду со словами – предложениями, существуют  самостоятельные слова. Морфемы объединяются по принципу агглютинации, что сближает эти языки с агглютинативными. Но в полисинтетических языках развито чередование гласных  и согласных (внутренняя форма), и в этом плане они близки к флективным языкам.

                Рассмотренные выше морфологические типы представляют в некотором роде идеальные типы. Тогда как обычные языки обладают набором разных признаков. Так, например, во флективном русском языке мы можем обнаружить черты агглютинации. Принцип сочетания приставок с корнем в русском языке напоминает сочетание агглютинативных аффиксов. Сравните:  отскочить, где сочетание  т+с не изменяется в ц, и детский, то же самое сочетание изменяется в ц. Отсутствие перехода сочетания [тс] и

[ ц ] свидетельствует об отсутствии фузии между приставкой и корнем. Другой пример, связанный с разграничением синтетических и аналитических языков. Русский язык, как мы помним, относится к синтетическим языкам, однако, в нем достаточно примеров, демонстрирующих аналитический способ выражения грамматических значений: значения места и предмета мысли выражено предложно – падежными конструкциями, т.е. двумя словами  в городе, о городе.

                Отнесение того или иного языка к конкретному типу основывается на характерных, господствующих признаках. Многие языки можно отнести к промежуточным типам. Так, Ф.Ф. Фортунатов, определяя статус семитских языков, относил их к флективно-агглютинативным.

                Названые типы не исчерпывают возможностей типологической классификации. Классификация может основываться на синтаксическом признаке. В этом случае все языки делятся на эргативные и номинативные. Об этих типах вы можете прочитать в книге Ю.С. Маслова «Введение в языкознание» ( с. 229).

                Мы рассмотрели лишь одну возможную классификацию, тогда как на протяжении почти двух веков были предприняты попытки классификации на базе разных черт и даже на совокупности нескольких оснований.  Тот факт, что типологическая классификация может опираться  на разные принципы и даже сочетать их в одной классификации, приводил некоторых лингвистов (например, А. Мейе) к мысли об отказе от типологической классификации.  В этом случае подлинно научной считалась только генеалогическая классификация. Однако, видимо, само многообразие естественных языков и их несходство, разнохарактерность не всегда позволяет класть в основу классификации лишь один структурный признак.

 

Выводы

 

                Типологическая классификация основана на структурном сходстве языков. Классификация может опираться на фонетическую, морфологическую , лексическую и синтаксическую структуру. Выделяются четыре основных морфологических типа языков: аморфные (изолирующие, корневые), агглютинативные, флективные и полисинтетические (инкорпорирующие). К названым типам добавляется деление флективных языков на аналитические и синтетические.

Основные признаки агглютинативных языков:

относительная самостоятельность морфем;

один аффикс  - одно значение, одно значение – один аффикс;

отсутствие многовариантной системы склонений и спряжений

Основные признаки флективных языков:

тесная связь между морфемами;

явление фузии;

один аффикс – несколько значений, одно значение – несколько аффиксов;

многовариантная система склонения и спряжения.

Основные признаки аморфных языков:

отсутствие словоизменительных аффиксов (флексии);

выражение отношений между словами порядком слов и служебными словами.

Основные признаки полисинтетических   языков:

выражение синтаксических отношений через отдельные морфемы и слова;

основной способ выражения грамматических значений синтетический.

Определение морфологического типа конкретного языка основывается на характерных, господствующих признаках.

 

 

Основная литература

 

  1. Кузнецов Б.Н. Введение в языкознание. – М., 1983.– С.186-188.
  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1987.– С.230-237.
  3. Кодухов В.И. Введение в языкознание (любое издание, раздел «Типологическая классификация языков»).

 

Дополнительная литература

 

  1. Кузнецов П.С. Морфологическая классификация языков. – МГУ, 1954.
  2. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред. В.Н. Ярцевой. – М., 1990.– С. 511-512.




Другие учебники для чтения на сайте:



Поиск по учебникам, выложенным на Classes.ru

Пользовательского поиска




2011 Classes.ru - Главная страница - Карта сайта - Контактная информация - Английский язык для школьников - Английский язык для студентов - Английский язык для бизнеса и общения - Электронные книги (e-books) на английском языке - Статьи об изучении иностранных языков - Английские школы и гимназии в Санкт-Петербурге - Английский алфавит - Английские пословицы и поговорки - Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка - Библиотека Philology.ru: филологические тексты - Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна (online версия) | Англо-русский словарь В.К. Мюллера (online версия) | Большой англо-русский политехнический словарь (online версия) | Англо-русский биологический словарь (online версия) | Англо-русский научный словарь (online версия) | Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого (online версия) | Большой русско-английский словарь (online версия) | Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю (online версия) | Русско-английский индекс к англо-русскому биологическому словарю (online версия) | Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарю (online версия) | В. Даль Толковый словарь живого великорусского языка (online версия) - Д.Н. Ушаков Большой толковый словарь современного русского языка (online версия) - Н. Абрамов Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений (online версия) - Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный (online версия) - С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка (online версия) - Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс (online версия) - Словарь русских синонимов (online версия) - Коллекция рефератов - Форум об изучении английского языка - Каталог образовательных сайтов - Репетитор онлайн: дистанционное обучение - Bookbazaar.ru - книжный базар в интернете. Книги от крупнейших интернет-магазинов страны в одном месте. Справочная, учебная, научная, художественная литература. -

Ni?c ia?aciaaoaeuiuo naeoia Rambler's Top100
The CHM file was converted to HTML by chm2web software.