|
|
|
Английский язык - профессионально
К синтаксическим единицам, как уже было сказано, относят словосочетание и предложение. Под словосочетанием понимают номинативную единицу, которая в расчлененном виде передает единое понятие (письменный стол, четырехэтажный дом). Основная функция словосочетания проявляется в том, что оно служит строительным материалом для предложения. Спецификой сочетания как синтаксической единицы является ее производство непосредственно в речи (сравните с воспроизводимыми фразеологическим сочетаниями). Производство сочетаний осуществляется по определенным моделям, поэтому единицами синтаксического уровня являются модели сочетаний. Например, существует модель субстантивного сочетания (медицинский институт, красный диплом, яркий свет), можно выделить модели наречных, глагольных сочетаний.
Надо отметить, что в определении словосочетания нет единства. Помимо вышеприведенного определения, есть более широкое понимание термина. Словосочетанием называют любое сочетание слов, между которыми существует формально выраженная смысловая связь. В этом случае в числе словосочетаний оказываются сочетания подлежащего со сказуемым.
При широком определении словосочетания ими будут являться не только сочетания с подчинительной связью, но и с сочинительной. Подчинительная связь – это формально выраженная связь между двумя словами, отношения между которыми неравноправны: один элемент сочетания оказывается главным, другой – подчиненным, зависимым. Например: дикие животные, стол из дерева, быстро бегать. Форма зависимого слова в сочетаниях с подчинительной связью диктуется главным словом.
Сочинительная связь присутствует в сочетаниях, элементы которых равноправны: кошки и собаки, ручка или карандаш, умный, но недобрый. Обычно слова в таких сочетаниях можно менять местами, что не всегда возможно при подчинительной связи. Формы одного слова не изменяются под влиянием второго.
Характер связи между подлежащим и сказуемым учеными трактуется по –разному. Согласно одной точке зрения эта связь является подчинительной. В качестве главного слова выступает подлежащее, поскольку оно диктует формы числа, лица и рода сказуемому. Однако такая точка зрения может быть оспорена. Во многих языках сказуемое может вообще формально не согласовываться с подлежащим. В других случаях сказуемое согласуется не только с подлежащим, но и с дополнениями. Поэтому существует другая точка зрения на отношения между подлежащим и сказуемым, она выражена в академической «Русской грамматике» (1980 г.): подлежащее и сказуемое находятся в отношениях координации. Особенностью этого вида связи является соединение определенных форм слова, которое осуществляется в определенных синтаксических позициях. Так, подлежащее – это слово, находящееся в форме именительного падежа, а не в форме винительного или какого-либо другого падежа. Или, если это глагол, то он, выполняя роль подлежащего, используется только в форме инфинитива.
Более сложной единицей синтаксиса является предложение. Предложение выполняет коммуникативную функцию, с помощью предложений осуществляется общение людей. Каждое предложение соотнесено с определенной ситуацией. Эта соотнесенность проявляется в темпоральности и модальности. Темпоральность – это выражение в предложении отношения ко времени, модальность – выражение отношения к действительности. Темпоральность выражается обычно морфологической категорией времени, модальность – глагольными наклонениями. Например, предложение Брат приехал соотнесено с реальной ситуацией, которая была в прошлом. Соотнесение с действительностью, временным планом осуществляется при помощи глагольной формы прошедшего времени. В другом предложении Я хотел бы поехать в Москву через форму сослагательного наклонения выражается не реальная ситуация, а желаемая.
В тех предложениях, где нет глагольных форм, темпоральность и модальность также присутствует. Так, в предложениях Ночь. Тишина есть отношение к действительности (реальная модальность). Темпоральность и модальность выражены интонацией.
Модальность и темпоральность составляют предикативность, которая характеризует каждое предложение. Часто в понятие предикативности включают еще значение персональности, т.е. выражение отношения к лицу: Ребенок читает (лицо – производитель действия – выражено глагольной формой 3-го лица настоящего времени).
Предложение может реализоваться в одном слове или в нескольких словах. Отличие предложения от слова проявляются прежде всего в интонационной оформленности предложения: Пожар! Пожар?! Интонация в этих предложениях является средством передачи предикативности и соотносит предложение с конкретной реальной ситуацией. Слово пожар лишь называет класс предметов, не соотнося их с временным планом и действительностью.
Отличие сочетания слов от предложения также связывается с наличием или отсутствием предикативности. Сравните зеленое платье и Платье зеленое. В первом случае мы наблюдаем словосочетание с подчинительной связью, при этом осуществляется уподобление прилагательного существительному. Такой тип сочетания остается и при изменениях главного слова: зеленому платью, зеленым платьем. Во втором случае соединение слов характеризуется соотнесенностью признака, выраженного словом зеленое, с временным планом (в данном соединении – с планом настоящего). Кроме этого, каждое слово в конструкции Платье зеленое занимает определенное место – место подлежащего и место сказуемого, а это означает, что между словом платье и словом зеленое существует отношение координации, а не подчинения как в первом случае.
Конструкция Платье зеленое интонационно оформлено. Оно имеет интонацию завершенности. Эта конструкция может быть оформлена иначе – Платье зеленое? Значение невопросительности и вопросительности выражается в этих примерах интонацией. Интонация сопровождает и оформляет любое сообщение. Таким образом, вторую рассматриваемую конструкцию мы должны отнести к предложению. Мы видим, что основными признаками, отличающими предложение от других значащих единиц, являются предикативность, интонационная оформленность.
Предложение определенным образом организовано. Оно может состоять из одного члена (Светает. Ночь), но как правило, состоит из нескольких слов и словосочетаний. Слова и словосочетания, являющиеся компонентами предложения, называют обычно членами предложения. Каждый член предложения выполняет определенную роль. Выделяют главные и второстепенные члены предложения. Главные члены предложения выражают предикативность и составляют предикативную основу предложения. Второстепенные члены предложения являются распространителями главных членов. Второстепенные члены предложения могут вносить как дополнительную, так и первостепенно важную информацию. Между главными и второстепенными членами предложения, между отдельными второстепенными членами предложения, между подлежащим и сказуемым наблюдаются разнообразные отношения, поэтому можно сказать, что строение предложения сложнее, чем строение словосочетания.
Кроме предложений, существуют другие коммуникативные единицы. К ним относят вводные конструкции, обращения, релятивы и др. Названные коммуникативные единицы не выступают самостоятельно, в процессе общения они опираются на контекст и ситуацию. Релятивами являются единицы, которые служат реакцией на восприятие какого-либо явления, их содержание понятно лишь в определенной ситуации. Например, слово Да становится понятным в контексте: Он приехал? – Да или Он не приехал? – Да.
Помимо понятия предложения, в синтаксисе используется понятие высказывания. На основе одного и того же предложения могут быть образованы разные высказывания. Это происходит в результате разного актуального членения одного и того же предложения. Актуальное членение – это деление высказывания на две части: на тему и рему. Темой является предмет сообщения, а ремой – коммуникативный центр высказывания, основное содержание сообщения. Так, предложение Завтра я поеду в Москву может иметь разное актуальное чтение: Я поеду в Москву завтра, Завтра в Москву поеду я. В первом высказывании темой является Я поеду в Москву, а ремой завтра; в другом высказывании темой является Завтра в Москву, а ремой поеду я. В первом высказывании сообщается о времени поездки, а во втором - о том, кто едет в Москву.
Основным средством выражения актуального членения является интонация. Интонационно обычно выделяется рема. В письменной речи основным средством выражения актуального членения является порядок слов: рема следует за темой. В текстах рема предшествующего высказывания становится темой последующего. Например, Он шел городом. Его путь лежал мимо школы. За широкими окнами виднелись карты и глобус. В экспрессивных высказываниях порядок следования темы и ремы обратный: за ремой следует тема. Обратный порядок сопровождается усилением ударения. В примере Даже брат приехал ремой является даже брат, эта часть выделяется ударением. Помимо усиления ударения, в этом примере, есть частица даже, которая также подчеркивает и выделяет рему.
Выводы
Грамматический строй языка включает в себя морфологию и синтаксис. В грамматику часто включают и словообразование.
Слово и его форма являются одними из важнейших понятий морфологии и синтаксиса. В морфологии разграничивают понятия формы слова и словоформы. В содержание словоформы входит несколько компонентов: лексическое, деривационное, реляционное (грамматическое) значения. Грамматические значения имеют различные способы выражения – синтетический и аналитический.
Словоформы одного слова составляют парадигму. Основу грамматики составляют грамматические категории, которые основаны на противопоставлении рядов форм с однородным значением. Существует классификация морфологических категорий, которая включает в себя словоизменительные и несловоизменительные категории, синтаксически выявляемые и несинтаксические выявляемые категории.
Части речи – самые крупные классы слов. Частеречная группировка осуществляется на основе нескольких признаков: семантического, морфологического и синтаксического. Лингвисты высказывают различные точки зрения на значимость отдельных признаков в частеречной классификации. Можно выделить типичные грамматические категории и типичные синтаксические функции, характеризующие части речи в различных языках. Синтаксическими единицами являются словосочетание и предложение.
Словосочетание и предложение различаются своими функциями, структурой, типом отношений между компонентами. Основными признаками предложения является предикативность и интонационная оформленность.
Кроме предложений, выделяют другие коммуникативные единицы. Наряду с понятием предложения в синтаксисе используют понятие высказывания. Это понятие связано с членением предложения на тему и рему.
Основная литература
- Головин Б.Н. Введение в языкознание. – М., 1983.– С. 99-150
- Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1987.– С. 125-187
- Кодухов В.И. Введение в языкознание (любое издание, раздел «Грамматика»).
Дополнительная литература
- Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. (Любое издание).
- Лингвистический энциклопедический словарь / Под. ред. В.Н. Ярцевой. – М., 1990.- С.113-116
Контрольные вопросы и задания
- Освойте самостоятельно информацию о строении речевого аппарата и функционировании отдельных его частей.
- По каким признакам органы речи делятся на активные и пассивные? Перечислите те и другие.
- Назовите один из мировых языков, в котором имеются носовые гласные.
- Чем различаются аффрикаты и чистые смычные?
- Какие условия в потоке речи способствуют появлению лабиализованных согласных? Палатализованных? Назализованных?
- Опишите артикуляцию согласных из слов: цифра, счеты, почта.
- Почему структуру слога в слоговых языках определить проще, чем в языках фонемного строя?
- Что такое фонетическая целостность слова и какими средствами она создается?
- Приведите примеры слов, различающихся одной фонемой.
- Дайте определение гиперфонемы.
- Приведите примеры внутрифонемных чередований звуков.
- Чем отличаются фонетически-позиционные чередования звуков от фонетически-непозиционных?
- Приведите примеры слов, характеризующихся главным и побочным ударением.
- Что такое подвижное и неподвижное ударение? Фиксированное и нефиксированное?
- Перечислите основные фонетические средства интонации.
- Что такое мелодика речи?
- В чем отличие фонематической транскрипции от фонетической?
- Дайте определение графики и орфографии.
- Назовите основные принципы орфографии и приведите примеры на каждый из них.
- Опишите устройство гортани и работу голосовых связок при произношении звонких и глухих согласных звуков.
- Что такое артикуляционная база языка?
- Чем отличаются палатализованные согласные от палатальных?
- Объясните термин «широкий гласный», «узкий гласный».
- Какова роль небной занавески при произнесении звуков?
- Какие звуки – гласные, звонкие согласные, глухие согласные произносятся с большей силой выдоха, какие – с меньшей? Чем объясняется эта разница?
- По традиции изменения звуков подразделяются на комбинаторные и позиционные. Можно ли признать корректным такое подразделение? Если нет, то почему?
- Чем отличается аккомодация звуков от ассимиляции?
- Каковы причины редукции? Могут ли редуцироваться согласные звуки?
- Обычно чередования звуков подразделяют на фонетически- позиционные («живые») и грамматически-позиционные (традиционные). Отвечают ли одному из этих требований чередования согласных в примерах типа рука-ручной, нога-ножной? Почему?
- Почему в отдельном звуке нельзя назвать функционально значимые признаки, если неизвестно, в каком языке они используются? Ответ аргументируйте, приведите примеры.
- Дайте определение фонемы. Как соотносятся между собой понятия «звук» и «фонема»?
- От чего зависит выбор аллофонов в речи? Покажите это на примерах двух аллофонов одной фонемы.
- Каким образом можно установить, к одной или к разным фонемам принадлежат те или иные звуки? Приведите примеры.
- Что такое коррелятивная пара фонем?
- Какие выводы следует из того, что существует два типа нейтрализаций – разрешимых и неразрешимых?
- Чем отличаются между собой фонемика и просодика, с одной стороны, и что между ними общего – с другой?
- В чем сущность фонологического аспекта в фонетике? Рассуждение подкрепите примерами.
- Почему кроме фонетической нужна и фонематическая транскрипция? Что нужно сделать, чтобы перевести фонетическую запись в фонематическую?
- Какими преимуществами перед артикуляционной классификацией обладает акустическая классификация?
- Почему в фонематической транскрипции словоформы расскажут нужно записать РОЗс/зКАЖУт/д ?
- Приведите пример словоформы, в которой фонема <j> представлена нулевым звуком.
- Чем была вызвана необходимость введения в лингвистику понятия морфа при наличии понятия морфемы?
- Подлежат ли вйдению словообразовательного анализа слова со связанными корнями? Ответ аргументируйте.
- Чем отличаются флексийные аффиксы от нефлексийных в сфере формообразования? Насколько удачным вам представляется термин «нефлексийное формообразование»? Почему?
- Чем отличается морфемный анализ от словообразовательного?
- Как вы относитесь к целесообразности проведения морфемного анализа со словообразовательных позиций?
- Проведите глубинный словообразовательный анализ дериватов обострйние и раздвуенность.
- Раскройте содержание понятия производности (мотивированности). Каким требованиям должно удовлетворять производное слово?
- Пользуясь «Кратким этимологическим словарем русского языка», составленным Н.М. Шанским, В.В. Ивановым, Т.В. Шанской, выясните происхождение и первоначальное значение слов задуринка, задръпанный и дороговъзна на основе словообразовательных связей этих слов.
- Что такое производящая база и какими разновидностями она представлена?
- Чем различаются между собой по конечным результатам процессы опрущения и переразложения?
- Для чего нужен (и нужен ли в принципе) глубинный словообразовательный анализ? Приведите конкретные примеры в пользу занимаемой позиции.
- Что такое словообразовательное гнездо, каковы составляющие его комплексные единицы и почему словообразовательное гнездо нужно признать основной комплексной единицей системы словообразования?
- Что такое степень производности? Приведите примеры слов, характеризующихся 3-й и 4-й степенями производности.
- Почему одни составляющие структуры слова называются конечными составляющими, а другие – непосредственно составляющими?
- Лексикология, ее предмет и разделы. Почему в лексикологию особым разделом включается фразеология?
- Почему слово называют основной единицей языка?
- Какая функция является основной для слова? Все ли слова обладают этой функцией?
- Почему Ш.Балли отказывался от определения слова?
- В чем заключается разница между лексическим и грамматическим значением?
- Сигнификативный, денотативный и коннотативный аспекты лексического значения.
- Почему нельзя поставить знака равенства между понятием и лексическим значением?
- В чем проявляется внутренняя форма слова?
- В чем проявляется системность лексики?
- Интегральные и дифференциальные семы.
- В чем заключается проблема тождества слова?
- Синонимы, виды синонимов.
- Антонимы, виды антонимов.
- Многозначное слово, его структура.
- Типы переносов названий (метафора, метонимия, синекдоха).
- Омонимы, их виды.
- В чем сходство и различие между фразеологизмом и свободными сочетаниями, фразеологизмом и словом?
- Типы фразеологизмов.
- Как появляются омонимы?
- Что понимается под термином «грамматика»? Какие разделы выделяются в грамматике?
- В чем разница между словом – лексической единицей и словом – грамматической единицей?
- Что такое грамматическая категория? Типы грамматических категорий.
- Парадигма слова. Полная и частная, полная и неполная парадигмы.
- Части речи. Основы для их выделения.
- Члены предложения и части речи.
- Предложение, слово, словосочетание.
- Понятие предикативности.
- Что такое актуальное членение предложения?
Другие учебники для чтения на сайте:
- Cambridge English Grammar -
- Грамматика английского языка - М.Беляева
- Грамматика английского языка.Сборник упражнений - Ю.Б.Голицинский
- Конструкции и обороты английского языка - А.Хорнби
- Лексикология английского языка - В.Елисеева
- Очерки по стилистике английского языка - А.Гальперин
- Практическая грамматика английского языка. - Л.Кутузов
- Практический курс грамматики английского языка - Т.Михельсон, Н.Успенская
- Синтаксис английского языка - А.Смирницкий
- Теоретическая грамматика современного английского языка - И.Иванова, В.Бурлакова, Г.Почепцов
- Теория перевода.Лингвистические аспекты - В.Комисаров
- Трудности английского словоупотребления - С.С.Хидекель, М.Р.Кауль, Е.Л.Гинзбург
- Colloquial English Idioms - В.Сытель
- The Probert Encyclopaedia of Slang 2004 -
- Философия грамматики (The philosophy of grammar) - Отто Есперсен (Otto Jespersen)
- Очерки по общему языкознанию - Звегинцев В.А.
- Теория языка - Карл Бюлер
- Введение в языкознание - Зенков Г.С., Сапожникова И. А.
- Общая теория перевода - Комиссаров В.Н.
- Словарь лингвистических терминов - Розенталь Д.Э.
- Общее языкознание
- Серебренников Б.А.
- Структура простого предложения современного английского языка
- Бархударов Л.С.
- Элементы общей лингвистики
- Касевич В.Б.
- Морфонология в описании языков - Кубрякова Е.С., Панкрац Ю.Г.
- Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление
- Серебренников Б.А.
- Введение в языкознание - Маслов Ю.С.
- Англо-Русский краткий словарь идиом, устойчивых выражений - Белинская Н.
- [русский язык] Словарь паронимов русского языка - О.В.Вишнякова
- Учебник английского языка (англ.) - А.Г.Гилянова, М.И.Оссовская, З.Я.Тураева
- [русский язык] Краткий Грамматический Справочник По Русскому Языку - -
- Язык и перевод - Бархударов Л.С.
- [русский язык] Современный русский язык - Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А.
- [русский язык] Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию - Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П.
- Основы научных исследований в лингвистике - Арнольд И.В.
- Компьютерная лингвистика для всех: Мифы.Алгоритмы.Язык - Анатолий Анисимов
- Чтение и перевод английской научной и технической литературы - Пумпянский А.Л.
- Словарь американских идиом - -
- Теория и практика перевода с английского языка на русский - Т.Р. Левицкая, А.М. Фитерман
- Русско-Английский словарь - -
- Введение в языковедение - А.А.Реформатский
- История языкознания XIX-XX Веков в очерках и извлечениях - В.А. Звегинцев
- Речевой этикет. Русско-английские соответствия: Справочник. - Н.И. Формановская, С.В. Шевцов
- Учебное пособие по переводу с английского языка на русский - Рецкер Я.И.
- Новая лексика современного английского языка - Заботкина В.И.
- Отсутствующая структура. Введение в семиологию - Умберто Эко
- Язык и культура - Опарина Е.О.
- История языкознания - И.П. Сусов
- Язык - Л. Блумфилд
- Труды по языкознанию - Фердинанд де Соссюр
- Язык и сознание - А.Р. Лурия
- Избранные труды по языкознанию и культурологии - Эдвард Сепир
- Введение в теоретическую лингвистику - Джон Лайонз
- Собрание трудов. Мысль и язык - А.А.Потебня
- Новое в лингвистике. Выпуск 1 - -
- Новое в лингвистике. Выпуск 2 - -
- Новое в лингвистике. Выпуск 3 - -
- Новое в лингвистике. Выпуск 4 - -
- Новое в лингвистике. Выпуск V (ЯЗЫКОВЫЕ УНИВЕРСАЛИИ) - -
- Новое в лингвистике. Выпуск VI. Языковые контакты - -
- Новое в лингвистике. Выпуск VII. Социолингвистика - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск X. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XII. ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XIII ЛОГИКА И ЛИНГВИСТИКА (Проблемы референции) - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XV. СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ РУСИСТИКА - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVII. ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVIII. ЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XXIII. КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКА - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XXIV. КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА - -
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XXV. КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА - -
- Общая лингвистика - Эмиль Бенвенист
- Предложение и его смысл - Н.Д. Арутюнова
- Звук и смысл - А.Л. Журавлев
- Идеи и методы современной структурной лингвистики - Ю.Д. Апресян
- ИЗБРАННЫЕ ТРУДЫ ПО ЯЗЫКОЗНАНИЮ - Вильгельм фон Гумбольдт
- Основы структурного синтаксиса - Люсьен Теньер
- Психолингвистика - Д.Слобин, Дж.Грин
- Cловарь лингвистических терминов - О.С. Ахманова
Поиск по учебникам, выложенным на Classes.ru
|