Словарь содержит 110 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и является самым полным из существующих русско-английских словарей. Авторы разработали детальную подачу значений слова и словосочетаний в словарной статье. В словник включена лекс
прил.
1) (о цвете) black
чёрный как у́голь — coal-black
чёрный как смоль — jet-black
2) (имеющий тёмный цвет кожи) black
чёрная ра́са — black race
чёрный контине́нт (об Африке) — black continent
3) (в названиях нек-рых животных, растений, минералов, продуктов) black
чёрный то́поль — black poplar
чёрный хлеб — brown / black / rye bread
чёрный ко́фе — black coffee
чёрный пе́рец — black pepper
чёрный алма́з — black diamond, carbonado
4) (тёмный) black, pitch-black
чёрная ночь — black night
5) (грязный) black, dirty
че́рез час руба́шка была чёрной — the shirt was black within an hour
6) (непарадный, подсобный) back (attr)
чёрный двор — backyard
чёрная ле́стница — backstairs pl
чёрный ход — back entrance
7) эк. (неофициальный, скрытый от отчётности) black
чёрный нал, чёрная ка́сса — black money
чёрный ры́нок — black market
чёрная би́ржа — illegal exchange
чёрная эконо́мика — black economy
8) (подлый, преступный) black, base
чёрное де́ло — black / dirty deed
чёрное се́рдце — black heart
9) (мрачный, безрадостный) black, dark, gloomy
чёрная меланхо́лия — deep melancholy (-kə-)
чёрные мы́сли — dark / gloomy thoughts
ви́деть всё в чёрном све́те — see everything in the worst light; have a black outlook
10) (с названиями дней недели, в к-рые произошли какие-л трагические события) black
чёрная пя́тница — Black Friday
11) с. как сущ. (об одежде) black
ходи́ть в чёрном — wear (weə) black, be dressed in black
12) м. и ж. как сущ. (негр, чернокожий) Black
13) мн. как сущ. шахм. Black sg
••
чёрный глаз — evil ('iːvəl) eye
чёрный ка́рлик астр. — black dwarf
чёрный по́яс (знак отличия в спортивных единоборствах) — black belt
чёрный спи́сок — blacklist
занести́ (вн.) в чёрный спи́сок — blacklist (d), put (d) on a blacklist
чёрный фильм, чёрное кино́ (жанр пессимистических, мрачных фильмов) — film noir (nwɑːr)
чёрный шар (голосование против) — blackball
чёрный ю́мор — black humour
чёрный я́щик — 1) авиа (бортовой самописец) black box, flight recorder 2) (нечто с неизвестным содержимым) black box
чёрная гниль биол. — black rot
чёрная дыра́ астр. — black hole
чёрная за́висть у кого́-л — smb is green with envy
чёрная ко́шка пробежа́ла (ме́жду) — ≈ there is a coolness (between)
чёрная ма́гия — black magic
чёрная металлу́рги́я — ferrous metallurgy
чёрная неблагода́рность — base (-s) ingratitude
чёрная рабо́та — dirty work
чёрная со́тня ист. — the Black Hundred
чёрное де́рево — ebony
чёрное духове́нство — the regular clergy
чёрное зо́лото (уголь) — black diamonds pl (coal)
чёрные мета́ллы тех. — ferrous metals
чёрные пары́ с.-х. — fallow land sg
чёрным по бе́лому — in black and white
выдава́ть чёрное за бе́лое — call black white
держа́ть в чёрном те́ле кого́-л — keep smb on short rations; treat smb shabbily
на чёрный день — for a rainy day
бере́чь / откла́дывать на чёрный день — put by for a rainy day
m
(краситель) nero m
- ализариновый чёрный- анилиновый чёрный- антрахиноновый чёрный- эриохромовый чёрный
прил.
1) nero тж. перен. (o)scuro; buio (тёмный); cupo, tetro (мрачный); sinistro, tristo (злостный)
чёрная ночь — notte nera / buia
чёрный от загара — abbronzato
2) (о работе) manuale, materiale, non qualificato
3) (служебный) di / per servizio
чёрная лестница — scala di servizio
чёрный ход — entrata di servizio / sicurezza
4) в знач. сущ. м. ne(g)ro
5) мн. чёрные шахм. il Nero
чёрное дерево — ebano m
чёрная металлургия — siderurgia
чёрный металлы — metalli ferrosi
••
чёрная икра — caviale nero
чёрный кофе — caffe (nero)
чёрный хлеб — pane nero / integrale
чёрный как уголь / смоль — nero come
чёрные дни — giorni neri / cupi
чёрные мысли — pensieri neri / tristi
чёрные силы — forze oscure
чёрные замыслы — losche trame
чёрная неблагодарность — nera ingratitudine
видеть всё в чёрном свете — veder tutto nero
оставить на чёрный день — tenere in serbo per i giorni neri
чёрная меланхолия — umor nero, malumore m, bile nera
чёрное золото — oro nero (il petrolio)
чёрная кость — di umili origini
чёрное духовенство — clero regolare
чёрный рынок — mercato nero, borsa nera
чёрная смерть уст. — peste
чёрная сотня ист. — cento-neri m pl
чёрный список — lista
держать кого-л. в чёрном теле — tenere qd a stecchetto
между ними чёрная кошка пробежала — c'è della ruggine fra di loro
чёрного кобеля не отмоешь добела — a lavare la testa all'asino ci si perde il ranno e il sapone
чёрный
прл
negro, preto; (темный) escuro, farrusco; (служебный) de serviço; (мрачный) negro, tétrico; (коварный) negro, pérfido; м negro m, preto m; мн играть черными (шахматы, шашки) jogar com as pretas
••
- черный рынок- черная металлургия- черные металлы- черная неблагодарность- на черный день- занести в черный список- видеть все в черных красках- видеть все в черном свете
Краткая форма: черен
сравн. ст.: чернее
чорнийJim Crow амер.
(в системе CMYK и цветовой модели CMYK) key, black тлв.
гист.
black
black
black
1. прил. (прям. и перен.) black
чёрный хлеб — brown / black bread, rye-bread
чёрный как смоль — jet-black
чёрный как уголь — coal-black
чёрные металлы тех. — ferrous metals
чёрная металлургия — ferrous metallurgy
чёрные пары с.-х. — fallow land sg.
чёрная неблагодарность — base ingratitude
это у него чёрная зависть — he is green with envy
чёрная меланхолия — deep melancholy
чёрные мысли — dark / gloomy thoughts
чёрное дело — crime, black deed
2. прил. (не главный, подсобный) back (attr.)
чёрный двор — backyard
чёрная лестница — backstairs pl.
чёрный ход — back entrance
3. как сущ. с. black
ходить в чёрном — wear* black, be dressed in black
4. как сущ. мн. шахм. Black sg.
♢ чёрным по белому — in black and white
чёрная работа — unskilled labour
чёрное дерево — ebony
чёрный тополь — black poplar
чёрная биржа — illegal exchange
чёрный рынок — black market
держать кого-л. в чёрном теле — ill-treat / maltreat smb.
видеть всё в чёрном свете — see* everything in the worst light
на чёрный день — for a rainy day
беречь, откладывать на чёрный день — put* by for a rainy day
чёрная сотня ист. — the Black Hundred
чёрное духовенство — the regular clergy
между ними побежала чёрная кошка — there is a coolness between them, they have fallen out over something
black– вес черный– черный болт– черный вар– черный металл– черный фосфор– черный шлакчерный технический алмаз — black diamond
noir
noir
в разн. знач.
noir
чёрный хлеб — pain noir
чёрные глаза — yeux {jø} noirs
чёрный кофе — café noir
чёрный как смоль — noir comme du jais
••
чёрная металлургия — sidérurgie f
чёрная неблагодарность — ingratitude noire
чёрный ход, чёрная лестница — escalier m de service
чёрная работа — gros ouvrage
чёрное дерево — ébène f
чёрная сотня ист. — les Cent-Noirs
чёрный рынок — marché noir
чёрный список — liste noire
чёрный глаз — le mauvais œil {œj}
чёрным по белому — noir sur blanc
на чёрный день — pour les mauvais jours
держать кого-либо в чёрном теле — faire la vie dure à qn; maltraiter qn
черным-черно разг. — tout noir
между ними пробежала чёрная кошка — прибл. il y a un froid entre eux
1) прил. negro (тж. перен.)
черный как уголь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún
черная доска — cuadro de la vergüenza
черный хлеб — pan negro (moreno)
черная икра — caviar negro
черный кофе — café puro (solo, negro)
черная смородина — casis m
черное дерево — ébano m
черная меланхолия — melancolía negra
черные мысли — pensamientos negros
черная неблагодарность — negra ingratitud
черные годы — la noche negra de aquellos años
2) мн. черные шахм. negras f pl (fichas)
играть черными — jugar con las negras
ход черных — jugada (movimiento) de negras
3) м. (негр) negro m
4) прил. (служебный) de servicio
черный ход — puerta de servicio
черная лестница — escalera excusada (de servicio)
черный двор — trascorral m, traspatio m
••
видеть все в черном свете — verlo todo de color negro
выдавать черное за белое — hacer pasar lo negro por lo blanco
держать в черном теле — dar mala vida, maltratar vt
между ними пробежала черная кошка ≈≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
написано черным по белому — escrito blanco sobre negro
не отличать черное от белого — no distinguir lo blanco de lo negro
отложить (деньги) на черный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
черная баня — baño sin chimenea
черная кость ≈≈ gente de escalera abajo
черная металлургия — siderurgia f, metalurgia ferrosa
черная работа — trabajo no especializado
черная смерть уст. (о чуме) — peste f
черная сотня ист. — centuria negra
черное духовенство — clero regular
черные металлы — metales ferrosos
черные списки — listas negras
черный глаз — mal de ojo
черный лес — bosques foliáceos
черный пар с.-х. — barbecho negro
черный порох — pólvora negra
черный рынок — mercado negro
черный тополь — álamo negro
1) прил. negro (тж. перен.)
чёрный как уголь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún
чёрная доска — cuadro de la vergüenza
чёрный хлеб — pan negro (moreno)
чёрная икра — caviar negro
чёрный кофе — café puro (solo, negro)
чёрная смородина — casis m
чёрное дерево — ébano m
чёрная меланхолия — melancolía negra
чёрные мысли — pensamientos negros
чёрная неблагодарность — negra ingratitud
чёрные годы — la noche negra de aquellos años
2) мн. чёрные шахм. negras f pl (fichas)
играть чёрными — jugar con las negras
ход чёрных — jugada (movimiento) de negras
3) м. (негр) negro m
4) прил. (служебный) de servicio
чёрный ход — puerta de servicio
чёрная лестница — escalera excusada (de servicio)
чёрный двор — trascorral m, traspatio m
••
чёрный пар с.-х. — barbecho negro
чёрная баня — baño sin chimenea
чёрная металлургия — siderurgia f, metalurgia ferrosa
чёрные металлы — metales ferrosos
чёрный порох — pólvora negra
чёрный лес — bosques foliáceos
чёрный тополь — álamo negro
чёрная работа — trabajo no especializado
чёрная кость — ≈ gente de escalera abajo
чёрный рынок — mercado negro
чёрный глаз — mal de ojo
чёрная смерть уст. (о чуме) — peste f
чёрное духовенство — clero regular
чёрные списки — listas negras
чёрная сотня ист. — centuria negra
написано чёрным по белому — escrito blanco sobre negro
выдавать чёрное за белое — hacer pasar lo negro por lo blanco
не отличать чёрное от белого — no distinguir lo blanco de lo negro
отложить (деньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
видеть всё в чёрном свете — verlo todo de color negro
держать в чёрном теле — dar mala vida, maltratar vt
между ними пробежала чёрная кошка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
schwarz
черный цвет — schwarze Farbe, das Schwarze
черный хлеб — Schwarzbrot n, Roggenbrot n
черный кофе — schwarzer Kaffee, Kaffee schwarz
черный рынок — Schwarzmarkt m
на черный день — für den Notfall
1) прил. schwarz
она была в чёрном — sie war in Schwarz gekleidet
она ходит в чёрном — sie kleidet sich schwarz
чёрный хлеб — Schwarzbrot n, Roggenbrot n
2) в знач. сущ. мн. ч. шахм. Schwarz n
чёрные выигрывают — Schwarz gewinnt
он играл чёрными — er spielte Schwarz
3)
чёрное духовенство — Mönche m pl, Mönchsgeistlichkeit f
чёрная магия — Schwarze Magie
••
чёрное дерево — Ebenholz n
чёрная неблагодарность — schnöder Undank
чёрные мысли — schwarze Gedanken
чёрная работа — schmutzige {grobe} Arbeit
чёрный ход — Küchenaufgang m (умл.)
чёрная лестница — Küchentreppe f, Hintertreppe f
чёрный рынок — Schwarzmarkt m (умл.)
на чёрный день — für den Notfall
его держат в чёрном теле — er wird kurz {streng, knapp} gehalten; er wird stiefmütterlich behandelt
чёрным по белому — schwarz auf weiß
черным-черно — pechschwarz
чёрный
1. прил. schwarz
она была в чёрном — sie war in Schwarz gekleidet
она ходит в чёрном — sie kleidet sich schwarz
чёрный хлеб — Schwarzbrot n 1, Roggenbrot n 1
2. в знач. сущ. мн. шахм. Schwarz n
чёрные выигрывают — Schwarz gewinnt
он играл чёрными — er spielte Schwarz
3.:
чёрное духовенство — Mönche m pl, Mönchsgeistlichkeit f
чёрная магия — Schwarze Magie
• чёрное дерево — Ebenholz n 1
чёрная неблагодарность — schnöder Undank
чёрные мысли — schwarze Gedanken
чёрная работа — schmutzige {grobe} Arbeit
чёрный ход — Küchenaufgang m 1a *
чёрная лестница — Küchentreppe f c, Hintertreppe f c
чёрный рынок — Schwarzmarkt m 1a *
на чёрный день — für den Notfall
его держат в чёрном теле — er wird kurz {streng, knapp} ge|halten; er wird stiefmütterlich be|handelt
чёрным по белому — schwarz auf weiß
черным-черно — pech|schwarz
(42; чёрен, ()а, ()о) schwarz; finster, unheilvoll; Arbeit: schwer, grob, schmutzig; roh; gewöhnlich; gemein; schnöde; (o. K.) Schwarz-; Arch. Küchen-, (a. fig.) Hinter-; Bot. Laub-; Eben-; Min. Eisen-; Kloster-; + Schimpf-; курной; Su. m Teufel; на od. про чёрный день F für den Notfall, auf die hohe Kante; в чёрном теле kurz, streng; в чёрном свете schwarz; чёрным по белому schwarz auf weiß; черным-черно kohlrabenschwarz