нет ("нет" - перевод на английский язык, "нет" - перевести на английский язык) « Большой русско-английский словарь (online версия). « Английский язык



Уважаемые посетители!


На сайте Classes.ru размещены учебные материалы по различным дисциплинам школьной, ВУЗовской программы, научная литература, онлайн версии различных словарей и энциклопедий, официальные документы, материалы для подготовки к экзаменам (выпускные экзамены, ЕГЭ, вступительные экзамены в ВУЗ). Кроме этого, можно ознакомиться с содержимым выбранной книги: на соответствующей странице выложена часть книги в виде текста (как правило, 10-15%). Если нам удается найти какую-то книгу в каталогах книжных интернет-магазинов, мы помещаем ссылку на эту позицию, перейдя по которой Вы можете приобрести или оставить заказ на данную книгу.
С уважением, администратор сайта Classes.ru.




Большой русско-английский словарь (онлайн версия).


Словарь содержит 110 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и является самым полным из существующих русско-английских словарей. Авторы разработали детальную подачу значений слова и словосочетаний в словарной статье. В словник включена лексика, вошедшая в русский язык за последние два десятилетия, в том числе новая терминология, а также большой объем разговорной и бытовой лексики и фразеологии, не представленной в других словарях. Английские соответствия приводятся с учетом современного употребления. Впервые в отечественной лексикографии разграничены бритицизмы и американизмы в переводах. Словарь предназначен для переводчиков, преподавателей и студентов филологических вузов, научных работников, иностранцев, изучающих русский язык.



А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

нет



I отрицание

1) (при ответе) no; при опровержении отрицательного предложения передаётся через yes

он был там? - нет (, не́ был) — was he there? - No (he wasn't)

вы его́ ви́дели? - нет (, не ви́дел) — did you see him? - No (I didn't)

он там не́ был? - нет, был — he wasn't there? - Yes, he was

2) (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but

нет, вы его́ не зна́ете! — but you don't know him!

нет, почему́ вы так ду́маете? — but why do you think so?

3) (замещает гл. с отриц.) not; (в безл. предложении после союза и́ли тж.) no

бу́дет он там и́ли нет? — will he be there or not?

совсе́м нет, во́все нет — not at all, not in the least

ещё нет, нет ещё — not yet

почему́ нет — why not?

прия́тно и́ли нет, но э́то так — like it or not / no, it is so

они́ мо́гут э́то сде́лать, а он нет — they can do it, but he cannot / can't

он ви́дел их, а она́ нет — he saw them, but she did not / didn't

она́ была́ права́, а он нет — she was right, but he was not / wasn't

••

своди́ть на нет (вн.) — bring to nought (d), reduce to nothing (d), reduce to zero (d)

своди́ться на нет — come to nought / nothing

сходи́ть / сойти на нет (о звуке, цвете) — fade away, die out; (постепенно иссякать) fizzle out

на нет и суда́ нет погов. — ≈ you can't do the impossible; what can't be cured must be endured идиом.

а то нет! разг. — sure thing!, you bet!, no doubt about it!

II безл. (тж. разг. не́ту) отрицательная форма наст. вр. от быть (рд.)

1) (не имеется вообще) there is no (+ sg subject), there are no (+ pl subject)

там нет моста́ — there is no bridge there

нет сомне́ния — there is no doubt

здесь нет книг — there are no books here

нет измене́ний — there are no changes

там никого́ нет — there is nobody there

здесь ничего́ нет — there is nothing here

нет ничего́ удиви́тельного (в том), что — (it is) no wonder that

у него́ нет (рд.) — he has no (d)

у неё нет вре́мени — she has no time

у нас нет таки́х книг — we have no such books, we have no books of that kind

2) (об отсутствии определённых лиц или предметов) переводится отрицательными формами гл. be

его́ нет до́ма — he is not (isn't) at home; he is out

его́ кни́ги здесь нет — his book is not here

(э́тих) книг нет на по́лке — the books are not on the shelf

у него́ нет э́той кни́ги — he hasn't got this book

••

его́ бо́льше нет (об умершем) — he is no more

нет как нет кого́-л — (there is) still no trace / news of smb





Перевод термина "нет" в других словарях

на английский язык

перевод "нет" в русско-английском биологическом словаре перевод "нет" в русско-английском политехническом словаре перевод "нет" в русско-английском словаре Смирницкого перевод "нет" в русско-английском научном словаре 

на итальянский язык

перевод "нет" в большом русско-итальянском словаре перевод "нет" в русско-итальянском политехническом словаре

на немецкий язык

перевод "нет" в русско-немецком политехническом словаре перевод "нет" в русско-немецком словаре по общей лексике перевод "нет" в русско-немецком словаре

на французский язык

перевод "нет" в большом русско-французском словаре перевод "нет" в русско-французском политехническом словаре перевод "нет" в русско-французском техническом словаре

на испанский язык

перевод "нет" в большом русско-испанском словаре перевод "нет" в кратком русско-испанском словаре


перевод “нет”
на английский язык в русско-английском биологическом словаре


нет


перевод термина нет в словаре не найден


перевод “нет”
на английский язык в русско-английском политехническом словаре


нет


перевод термина нет в словаре не найден



перевод “нет”
на английский язык в русско-английском словаре под руководством проф. Смирницкого


нет

1. (отрицание)

1. (при ответе) no; как опровержение отрицательного предложения передаётся через yes

он был там? — нет (не был) — was he there? — No (he wasn't)

вы его видели? — нет (не видел) — did you see him? — No (I didn't)

он там не был? — нет, был — he wasn't there? — Yes, he was

2. (в начале реплики — с оттенком возражения, удивления) but

нет, вы его не знаете! — but you don't know him!

нет, почему вы так думаете? — but why do you think so?

3. (= не + данное сказуемое — при том же подлежащем) not; (в безл. предложении после союза или тж.) no; (при другом подлежащем) передаётся через сокращённое сказуемое + not; или + -n't разг. (ср. не 1)

будет он там или нет? — will he there or not?

совсем нет, вовсе нет — not al all, not in the least

ещё нет, нет ещё — yet

почему нет — why not?

приятно или нет, но это так — like it or not / no, it is so

они могут это сделать, а он нет — they can do it, but he cannot, или can't

он видел их, а она нет — he saw them, but she did not, или didn't

она была права, а он нет — she was right, but he was not, или wasn't

нет-нет да и разг. (изредка) — from time to time; every so often; once in a while

он нет-нет да и напишет письмо — he does write a letter once in a while

сводить на нет (вн.) — bring* to nought (d.), reduce to nothing (d.), reduce to zero (d.)

сводиться на нет — come* to nought / nothing

2. (нету разг.; безл. отриц. наст. время от быть; рд.)

1. (не имеется вообще) there is no (+ sg. subject), there are no (+ pl. subject)

там нет моста — there is no bridge there

нет сомнения — there is no doubt

здесь нет книг — there are no books here

нет изменений — there are no changes

там никого нет — there is nobody there

здесь ничего нет — there is nothing here

нет ничего удивительного (в том), что — (it is) no wonder that

у него, у них и т. д. нет — he has, they have, etc., no:

у неё нет времени — she has no time

у нас нет таких книг — we have no such books, we have no books of that kind

2. (об определённых лицах или предметах) is not (+ sg. subject), are not (+ pl. subject); isn't, aren't разг.

его нет дома — he is not at home; he is out

его книги здесь нет — his book is not here

(этих) книг нет на полке — the books are not on the shelf*

у него, у них и т. д. нет этой книги — he has not, they have not, etc., got this book

его, их и т. д. больше нет (умер, умерли) — he is, they are, etc., no more

нет как нет — still no trace, still no news

на нет и суда нет погов. — you can't do the impossible; what cannot be cured must be endured идиом. (ср. тж. нет I)




перевод “нет”
на английский язык в русско-английском научном словаре


нет


перевод термина нет в словаре не найден



перевод “нет”
на итальянский язык в большом русско-итальянском словаре


нет

1) част. (при отрицательном ответе) no; nient'affatto

мы остаёмся? - нет! — noi restiamo? - no!

нет, не согласен! — no, non sono d'accordo!

нет, подождите, ещё надо подумать! — no, aspetti, bisogna pensarci ancora!

решительное / категорическое "нет" — un "no" deciso / categorico

2) сказ. (отсутствует, не существует) non ci sono, non c'e

нет сомнений — non ci sono dubbi

нет денег — non ci sono soldi

нет ничего невозможного — tutto è possibile

3) сказ. (при противопоставлении)

все устали, а я нет — tutti sono stanchi e io no

тебе весело, а ему нет — tu sei allegro e lui invece no

идёшь или нет? — vieni o no?

4) союз разг. (однако ж, при всём том) niente

три учебника ему принёс, нет, ему всё мало — gli ho portato tre manuali, e lui niente, ne vuole altri

5) част. (при вопросе выражает удивление, сомнение)

этот подарок мне? - нет — questo regalo e per me?

нет, в самом деле? — no, veramente?

6) (в лозунгах обозначает несогласие)

нет расизму! — no, al razzismo!

- нет как нет- нет-нет да и...- нет ничего лучше как...- нет ничего хуже как...- нет так нет- нет того, чтобы...- скажи нет- так нет же- чего только нет!- кого только нет!

••

сводить на нет — azzerare vt, vanificare vt прост. (разве не так?)

ты оказался прав - а то нет? — hai avuto ragione te - eh si, non è cosi?

на нет свести — annullare vt, azzerare vt

на нет сойти разг. — azzerarsi, svanire vi (e)

На нет и суда нет. — Chi non ha non dà

нет числа кому-чему — sono legione

сказать своё твёрдое нет — dire il proprio deciso "no"

никак нет! — (si)gnorno!; mai (al mondo)!




перевод “нет”
на итальянский язык в русско-итальянском политехническом словаре


нет


перевод термина нет в русско-итальянском политехническом словаре не найден



перевод “нет”
на немецкий язык в русско-немецком политехническом словаре


нет


перевод термина нет в русско-немецком политехническом словаре не найден



перевод “нет”
на немецкий язык в русско-немецком словаре по общей лексике


нет

1) nein

нет ещё — noch nicht

нет и ещё раз нет! — nein und abermals nein!

да нет же! — aber nein!; nicht doch!

вовсе нет — ganz und gar nicht

ты придёшь или нет? — kommst du oder nicht?

2) безл. (не имеется) переводится выражениями es gibt nicht {kein}, es ist nicht (da); es ist nicht vorhanden; es fehlt или личн. формами от nicht haben

для вас нет места — es ist kein Platz für Sie (da), es gibt keinen Platz für Sie

у меня нет времени — ich habe keine Zeit

у него ничего нет — er hat gar nichts

книги нет — das Buch ist nicht da

никого нет — es ist niemand da

кого сегодня нет? — wer fehlt heute?

••

она нет-нет да и улыбнётся — ab und zu lächelt sie

сойти на нет — die Bedeutung verlieren (непр.)

чего здесь только нет! — was hier nicht alles da ist!; was es da nicht alles gibt!

нет, так нет — wenn nicht, dann eben nicht




перевод “нет”
на немецкий язык в русско-немецком словаре


нет

1. частица

1) (при ответе) nein

он дома? - Нет — ist er zu Hause? - Nein

2) (при отрицании) nicht

ты придешь или нет? — kommst du oder kommst du nicht?

еще нет, нет еще — noch nicht

почему нет? — warum nicht?

я знаю это, а он нет — ich weiß das und er nicht

почему бы и нет! — warum denn nicht!

да нет же! — nicht doch!, aber nein!

2. безл.

1) (у кого) (не имеется)

у меня нет этой книги — ich habe dieses Buch nicht

у меня нет времени — ich habe keine Zeit

2) (отсутствует что-л.)

здесь нет ничего интересного — hier gibt es nichts interessantes

здесь нет телефона — hier gibt es {ist} kein Telefon

3) (отсутствует кто-л.)

его здесь нет — er ist nicht da

здесь никого нет — niemand ist da




перевод “нет”
на французский язык в большом русско-французском словаре


нет

1) non

о нет! — oh que non!

право же нет! — non, vraiment!

нет ещё — pas encore

почему нет? — pourquoi pas?

совсем нет! — pas du tout!

2) безл. (не имеется) il n'y a pas; перев. тж. личн. формами от ne pas avoir; ne pas être (об отсутствии определённых лиц)

для вас писем нет — il n'y a pas de lettres pour vous

у меня нет карандаша — je n'ai pas de crayon

в саду детей нет — les enfants ne sont pas dans le jardin

его нет дома — il n'est pas chez lui

у него нет одной руки — il lui manque un bras

в этой бутылке ничего нет — cette bouteille ne contient rien; cette bouteille est vide

нет дня, чтобы она не плакала — il ne se passe pas un jour sans qu'elle pleure

нет сомнения — aucun doute

нет ничего удивительного — (il n'y a) rien d'étonnant

нет ничего легче — il n'y a rien de plus facile, rien de plus facile que...

его нет — il est absent

••

его нет больше (он умер) — il n'est plus

она нет-нет да и напишет разг. — elle écrit de temps en temps

свести на нет — réduire à rien (или à néant)

на нет и суда нет погов.прибл. à l'impossible nul n'est tenu

его нет как нет — il n'est toujours pas là

нет (того) чтобы (+ неопр.) — l'idée ne lui vient seulement pas de (+ infin)

никак нет! воен. — non (+ обращ.)

никак нет — non (mon colonel, mon général, etc.)




перевод “нет”
на французский язык в русско-французском политехническом словаре


нет


перевод термина нет в русско-французском политехническом словаре не найден



перевод “нет”
на французский язык в русско-французском техническом словаре


нет


перевод термина нет в русско-французском техническом словаре не найден



перевод “нет”
на испанский язык в большом русско-испанском словаре


нет

1) безл. в знач. сказ. (не имеется)

а) no hay

для тебя писем нет — no hay cartas para ti

нет сомнения — no hay duda

б) перев. тж. гл. оборотами no tener, no estar

у меня нет карандаша — no tengo lápiz

у него нет времени — no tiene tiempo

его нет дома — no está en casa

этих книг нет в продаже — estos libros no están a la venta

его нет (больше) в живых — no está entre los vivos, falta de este mundo

чего только там нет! разг. — ¡qué no hay allí!, ¡allí hay de todo!

и в помине нет (+ род. п.) — no hay ni por asomo

2) отриц. частица no

да или нет? — ¿sí o no?

ни да ни нет — ni sí ni no

нет ещё — todavía no

нет и нет, нет да нет — no y no

совсем нет, вовсе нет — de ningún modo

почему нет? разг. — ¿por qué no?

а то нет? разг. — ¿acaso no?, ¿es posible que no?

он был там? - Нет (не был) — ¿estaba él allí? - No (no estaba)

ты считаешь его умным, а я нет — tú le consideras inteligente, pero yo no

ты приходи к нам завтра, нет, послезавтра — ven mañana, no (mejor) pasado mañana

нет, видно, не сможем мы уехать — no, está visto que no podremos ir (partir)

нет, она правильно сделала — no, lo ha hecho bien

3) частица усил. разг. (с целью привлечь внимание собеседника к высказываемой мысли) mire

нет, каков этот чудак! — ¡mire que extravagante es!

4) частица вопр. (для выражения удивления, недоверчивости в знач. "в самом деле, правда, неужели") ¿es posible?, ¿es así?

нет право? — ¿no es verdad?

- нет-нет да и...- нет чтобы

- сойти на нет

- а то нет?

••

на нет и суда нет погов. — a "no puede ser" ¿qué le vamos a hacer?

нет как нет (+ род. п.) — sigue sin aparecer (venir)

никак нет! воен. — ¡no!, ¡de ninguna manera!, ¡de ninguna forma (mi comandante, mi capitán, etc.)!

свести на нет — reducir a la nada (a cero)

быть в нетях (в нетех) уст., теперь шутл., ирон. — estar ausente

скажи нет — verdad que sí

нет числа — sin número, sinnúmero (de)

чего только нет! — ¡hay de todo!

кого только нет! — ¡hay gente de toda calaña!




перевод “нет”
на испанский язык в кратком русско-испанском словаре


нет

1) безл. в знач. сказ. (не имеется)

а) no hay

для тебя писем нет — no hay cartas para ti

нет сомнения — no hay duda

б) перев. тж. гл. оборотами no tener, no estar

у меня нет карандаша — no tengo lápiz

у него нет времени — no tiene tiempo

его нет дома — no está en casa

этих книг нет в продаже — estos libros no están a la venta

его нет (больше) в живых — no está entre los vivos, falta de este mundo

чего только там нет! разг. — ¡qué no hay allí!, ¡allí hay de todo!

и в помине нет (+ род. п.) — no hay ni por asomo

2) отриц. частица no

да или нет? — ¿sí o no?

ни да ни нет — ni sí ni no

нет еще — todavía no

нет и нет, нет да нет — no y no

совсем нет, вовсе нет — de ningún modo

почему нет? разг. — ¿por qué no?

а то нет? разг. — ¿acaso no?, ¿es posible que no?

он был там? - Нет (не был) — ¿estaba él allí? - No (no estaba)

ты считаешь его умным, а я нет — tú le consideras inteligente, pero yo no

ты приходи к нам завтра, нет, послезавтра — ven mañana, no (mejor) pasado mañana

нет, видно, не сможем мы уехать — no, está visto que no podremos ir (partir)

нет, она правильно сделала — no, lo ha hecho bien

3) частица усил. разг. (с целью привлечь внимание собеседника к высказываемой мысли) mire

нет, каков этот чудак! — ¡mire que extravagante es!

4) частица вопр. (для выражения удивления, недоверчивости в знач. "в самом деле, правда, неужели") ¿es posible?, ¿es así?

нет право? — ¿no es verdad?

- а то нет?- нет того чтобы- нет-нет да и...- сойти на нет

••

быть в нетях (в нетех) уст., теперь шутл., ирон. — estar ausente

кого только нет! — ¡hay gente de toda calaña!

на нет и суда нет погов. — a "no puede ser" ¿qué le vamos a hacer?

нет как нет (+ род. п.) — sigue sin aparecer (venir)

нет числа — sin número, sinnúmero (de)

никак нет! воен. — ¡no!, ¡de ninguna manera!, ¡de ninguna forma (mi comandante, mi capitán, etc.)!

свести на нет — reducir a la nada (a cero)

скажи нет — verdad que sí

чего только нет! — ¡hay de todo!

 2012 Classes.RU - Главная страница - Контактная информация - Репетитор онлайн: дистанционное обучение
 купить мужские одежду и аксессуары Brooks в интернет магазине
 Rambler's Top100