Словарь содержит 110 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и является самым полным из существующих русско-английских словарей. Авторы разработали детальную подачу значений слова и словосочетаний в словарной статье. В словник включена лексика, вошедшая в русский язык за последние два десятилетия, в том числе новая терминология, а также большой объем разговорной и бытовой лексики и фразеологии, не представленной в других словарях. Английские соответствия приводятся с учетом современного употребления. Впервые в отечественной лексикографии разграничены бритицизмы и американизмы в переводах. Словарь предназначен для переводчиков, преподавателей и студентов филологических вузов, научных работников, иностранцев, изучающих русский язык.
несов. вн.
1) (хранить в целости) keep (d); take care (of)
бере́чь ста́рые пи́сьма — keep (smb's) old letters
бере́чь та́йну — keep a secret
бере́чь сокро́вища национа́льной культу́ры — cherish / treasure one's national culture, cherish the treasures of one's national culture
бере́чь своё здоро́вье — take care of one's health
2) (не тратить понапрасну) spare (d)
бере́чь свои́ си́лы — spare one's strength
бере́чь своё вре́мя — make the most of one's time, not to waste time
бере́чь ка́ждую копе́йку — spare each penny
3) (от; охранять) protect (d against)
бере́чь ребёнка от зара́зных боле́зней — protect a child against infectious diseases (-'ziːz-)
бере́чь от огня́ — protect / keep away from flames
бере́чь от дете́й — keep out of the reach of children
1. (вн.; хранить) take* care (of); (щадить) spare (d.)
беречь своё здоровье — take* care of one's health
беречь свои силы — spare one's strength
беречь своё время — make* the most of one's time, not waste time
беречь тайну — keep* a secret
беречь про себя — keep* to oneself
беречь сокровища своей национальной культуры — cherish / treasure one's national culture, cherish the treasures of one's national culture
2. (вн. от; предохранять) protect (d. against)
беречь ребёнка от заразных болезней — protect a child* against infectious diseases
несов. В
1) risparmiare vt, economizzare vt
беречь своё время — economizzare il tempo a disposizione
беречь (своё) здоровье — aver cura della (propria) / badare alla (propria) salute
беречь силы — risparmiare le forze
2) custodire vt, guardare vt, sorvegliare vt
беречь дом — custodire / sorvegliare la casa
беречь тайну — custodire / mantenere un segreto
береги себя! — riguardati!
•
- беречься
••
беречь как зеницу ока — custodire come la pupilla dell'occhio
копейка рубль бережёт — см. копейка
1) (охранять) hüten vt, bewachen vt
2) (сохранять) (auf)bewahren vt, verwahren vt; sparen vi, vt (копить)
беречь тайну — das Geheimnis wahren
3) (щадить) schonen vt; bewahren vt (от чего-либо - vor D)
беречь свои силы — seine Kräfte schonen
1) (сохранять) aufbewahren vt
2) (от чего) (оберегать) schützen vt (vor D)
3) (экономно расходовать) sparen vt (время, деньги); schonen vt (щадить - здоровье, силы)
1) garder vt
беречь детей — garder les enfants
беречь тайну — garder un secret
2) conserver vt, garder vt
беречь деньги — garder de l'argent
3) ménager vt
беречь здоровье — ménager sa santé
беречь своё время — économiser son temps
(1 ед. берегу) несов., вин. п.
conservar vt, guardar vt; cuidar vt, custodiar vt, velar vt por (оберегать); ahorrar vt (рассчётливо тратить)
беречь своё здоровье — cuidar su salud
беречь свои силы — conservar las fuerzas
беречь тайну — guardar un secreto
беречь своё время — ahorrar su tiempo
беречь как зеницу ока — cuidar como a las niñas de los ojos
(1 ед. берегу) несов., вин. п.
conservar vt, guardar vt; cuidar vt, custodiar vt, velar vt por (оберегать); ahorrar vt (рассчетливо тратить)
беречь свое здоровье — cuidar su salud
беречь свои силы — conservar las fuerzas
беречь тайну — guardar un secreto
беречь свое время — ahorrar su tiempo
беречь как зеницу ока — cuidar como a las niñas de los ojos