Сайт предназначен для лиц старше 18 лет



душа, душа перевод, душа перевести, перевод душа, перевести душа, душа перевод с русского языка, душа перевести с русского языка, душа перевод на английский язык, душа перевести на английский язык, Большой русско-английский словарь online, Большой русско-английский словарь онлайн,



Уважаемые посетители!


На сайте Classes.ru размещены учебные материалы по различным дисциплинам школьной, ВУЗовской программы, научная литература, онлайн версии различных словарей и энциклопедий, официальные документы, материалы для подготовки к экзаменам (выпускные экзамены, ЕГЭ, вступительные экзамены в ВУЗ).
С уважением, администратор сайта Classes.ru.




Большой русско-английский словарь (онлайн версия).


Словарь содержит 110 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и является самым полным из существующих русско-английских словарей. Авторы разработали детальную подачу значений слова и словосочетаний в словарной статье. В словник включена лекс



0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

душа




ж.

1) (по религиозным представлениям, бессмертная духовная сущность человека; дух) soul

бессме́ртная душа́ — immortal soul

ду́ши уме́рших — souls of the dead

мирова́я душа́ филос. — the universal soul / spirit

взять грех на́ душу — take a sin upon one's soul

2) (внутренний мир человека) soul; heart

в глубине́ души́ — at heart, in one's heart of hearts

всей душо́й — with all one's heart and soul

от (всей) души́ — with all one's heart, whole-heartedly; from the bottom of one's heart

пода́рок от (всей) души́ — an openhearted gift

все́ми си́лами души́ — with every fibre of one's being, with all one's heart

у тебя́ души́ нет! — you've got no soul!

3) (свойство характера) soul

до́брая (ни́зменная, проста́я, чёрствая) душа́ — good (mean, simple, callous) soul

4) (рд.; вдохновитель чего-л) the soul (of), moving spirit (of)

быть душой (рд.) — be the (life and) soul (of)

душа́ о́бщества — the life and soul of the party

5) (человек) soul, person

по пять рубле́й с души́ — five roubles per head

на ду́шу — per head, per capita

дохо́д на ду́шу населе́ния — per capita income

ни (одно́й живо́й) души́ — not a (living) soul

в семье́ пять душ уст. — there are five in the family

6) ист. (крепостной крестьянин) serf

(Мёртвые ду́ши) — Dead Souls (famous novel by N. Gogol)

••

бума́жная / черни́льная душа́ — paper shuffler / pusher

за́ячья душа́ — chicken; yellowbelly

прода́жная душа́ — см. продажный

у неё широ́кая душа́ — she has a generous nature

душа́ боли́т (за вн.) — smb's heart aches (for)

душа́ моя́! — my dear!

души́ не ча́ять (в пр.) — worship (d), dote (upon)

душо́й и те́лом — body and soul

ни душо́й ни те́лом — in no respect; not in any way

без души́ — cold-heartedly

брать за́ душу — touch (grip at) the heart

в душе́ — 1) (про себя) at heart, in one's heart (of hearts) 2) (по природе) by nature, innately

в чём то́лько душа́ де́ржится / те́плится — ≈ he looks as if he were about to give up the ghost

вкла́дывать ду́шу (в вн.) — put one's heart and soul (into)

вытя́гивать / выма́тывать ду́шу из кого́-л — wear smb out

говори́ть по душа́м с кем-л — have a heart-to-heart talk with smb

для души́ — for the good of one's soul; (для удовольствия) for pleasure

до глубины́ души́ — to the innermost of one's heart

жить душа́ в ду́шу — live in (perfect) harmony / concord

криви́ть душо́й — act against one's conscience

ле́зть в ду́шу (к) кому́-л разг. — ≈ (try to) worm oneself into smb's confidence

меня́ с души́ воро́тит от э́того — it turns my stomach ('stʌmək)

мне э́то по душе́ (нравится) — I like it; it's to my liking

не име́ть гроша́ за душо́й — ≈ not have a penny to one's name

отвести́ ду́шу — 1) (удовлетворить какое-л сильное желание) satisfy one's heart's desire 2) (поделиться своими переживаниями; тж. изли́ть / облегчи́ть ду́шу) unburden (pour out) one's heart

с душо́й — with feeling

рабо́тать с душо́й — put one's heart into one's work

с дорого́й душо́й разг. — willingly, gladly

с откры́той душо́й — openheartedly

ско́лько душе́ уго́дно — to one's heart's content

стоя́ть над душо́й у кого́-л — breathe down smb's neck; look over smb's shoulder

тяну́ть ду́шу из кого́-л — put smb through torture

не тяни́ ду́шу, расска́зывай! — don't beat about the bush, come to the point!

у меня́ душа́ не лежи́т (к) — I have a distaste (for)

у меня́ душа́ не на ме́сте — I am uneasy / anxious

у него́ душа́ в пя́тки ушла́ — ≈ his heart sank into his boots; he has his heart in his mouth





Перевод термина душа с русского языка на английский язык в других словарях

     
► перевод душа на английский язык в словаре Русско-английский политический словарь

перевод “душа”
на английский язык в словаре Русско-английский политический словарь


душа

soul

    
► перевод душа на английский язык в словаре Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

перевод “душа”
на английский язык в словаре Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


душа

ж.

1. soul

2. (человек):

по пять рублей с души — five roubles per head

на душу (населения) — per head, per capita

ни живой души, ни души — not a (living) soul

в семье пять душ — there are five in the family

добрая душа — good soul

душа моя! — my dear!

душа в душу — at one, in harmony / concord

у него душа не лежит (к) — he has a distaste (for)

у него душа не на месте — he is uneasy / anxious

души не чаять (в пр.) — worship (d.), dote (upon)

быть душой (рд.) — be the (life and) soul (of)

душа общества — the life and soul of the party

в глубине души — at heart, in one's heart of hearts

в душе — (про себя) at heart, in one's heart (of hearts); (по природе) by nature, innately

вкладывать душу (в вн.) — put* one's heart and soul (into)

всей душой — with all one's heart and soul

до глубины души — to the innermost of one's heart

залезть в душу кому-л. разг. — worm oneself into smb.'s confidence

играть, говорить с душой — play, speak* with feeling

работать с душой — put* one's heart into one's work

кривить душой — act against one's conscience

не иметь гроша за душой — not have a penny to one's name

ни душой ни телом — in no respect, in no wise, nowise

от (всей) души — with all one's heart, whole-heartedly

всеми силами души — with every fibre of one's being, with all one's heart

с дорогой душой разг. — willingly, gladly

отвести душу — unburden one's heart, pour out one's heart

ему, им и т. д. это по душе (нравится) — he likes, they like, etc., it; it's to his (theirs, etc.) liking

по душам (искренно) — candidly

говорить по душам с кем-л. — have a heart-to-heart talk with smb.

сколько душе угодно — to one's heart's content

есть, пить сколько душе угодно — eat*, drink* one's fill

стоять над душой у кого-л. — pester / harass / plague smb., worry the life out of smb.

у него душа в пятки ушла — his heart sank into his boots; he has his heart in his mouth

в чём только душа держится — he looks as if he were about to give up the ghost

    
► перевод душа на английский язык в словаре Русско-английский технический словарь

перевод “душа”
на английский язык в словаре Русско-английский технический словарь


душа

soul

 
2014 Classes.RU - Главная страница - Контактная информация
 Rambler's Top100