Словарь содержит 110 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и является самым полным из существующих русско-английских словарей. Авторы разработали детальную подачу значений слова и словосочетаний в словарной статье. В словник включена лексика, вошедшая в русский язык за последние два десятилетия, в том числе новая терминология, а также большой объем разговорной и бытовой лексики и фразеологии, не представленной в других словарях. Английские соответствия приводятся с учетом современного употребления. Впервые в отечественной лексикографии разграничены бритицизмы и американизмы в переводах. Словарь предназначен для переводчиков, преподавателей и студентов филологических вузов, научных работников, иностранцев, изучающих русский язык.
ж.
1) (происшествие, несчастный случай) accident; (крушение) wreck; авиа crash; (повреждение) damage; (поломка механизма) breakdown
ава́рия су́дна — shipwreck
морска́я ава́рия — accident at sea
потерпе́ть ава́рию — have (meet with) an accident; (о самолёте тж.) crash; (потерпеть крушение) be wrecked; (быть повреждённым) be damaged
2) (убытки, причинённые аварией судна) average
accident, breakage, breakdown, casualty, crash, emergency, trouble
1. (крушение) wreck; ав. crash; (несчастный случай) accident; mishap (тж. перен.); (повреждение) damage; (о порче машины) breakdown
авария судна — shipwreck
морская авария — accident at sea
потерпеть аварию — have an accident, meet* with a mishap; (о самолёте тж.) crash; (потерпеть крушение) be wrecked; (быть повреждённым) be damaged
2. юр. (убытки, причинённые аварией судна) average
accident, breakage, breakdown, emergency, wreck
ж.
avaria f тж. страхов., incidente m
дорожная авария — incidente automobilistico / stradale
страшная авария — incidente pauroso
потерпеть аварию (тж. перен.) — subire un incidente; essere in panne
авария на производстве — incidente sul lavoro
ж.
incidente m; guasto m; avaria f; danno m
- дорожная авария- авария на производстве- эксплуатационная авария
(самолёта в воздухе в результате разрушения несущих поверхностей) Abmontieren авиац., Beschädigung, Havarie, Panne, Schaden, Störung, Unfall
ж
Panne f; Havarie {-va-} f, pl -rien (на судне, самолёте); мех. Störung f
попасть в аварию — einen Unfall haben
потерпеть аварию — eine Panne haben; перен. Schiffbruch erleiden (непр.)
наибольшая проектная авария — größter anzunehmender Unfall, GAU
ж.
1) (повреждение, поломка) Störung f; авиац. Panne f; Havarie f (на судне, самолете); Störfall m (на электростанции и т.п.)
2) (несчастный случай) Unfall m
ж.
avarie f; panne f (автомашины, самолёта и т.п.)
(по)терпеть аварию — subir une avarie; être en panne, rester (ê.) en panne (об автомашине, самолёте)
предотвратить аварию — prévenir une avarie
accident, avarie, défaillance, panne du système
accident, avarie, défaillance
ж.
avería f; pana f (поломка автомобиля и т.п.); accidente m (несчастный случай)
тяжёлая авария — siniestro m
потерпеть аварию — sufrir una avería (un accidente), averiarse
ж.
avería f; pana f (поломка автомобиля и т.п.); accidente m (несчастный случай)
тяжелая авария — siniestro m
потерпеть аварию — sufrir una avería (un accidente), averiarse