Русско-английский индекс к Новому англо-русскому биологическому словарю
(урожай)
1) gather
2) handle
несов. - убира́ть, сов. - убра́ть; (вн.)
1) (удалять) take away (d); remove (d); dispose (of)
убира́ть с доро́ги — get (d) out of the way
убира́ть со стола́ — clear the table, clear away
убира́ть декора́ции театр — strike the set
убира́ть паруса́ — furl the sails, take in the sails, strike sail
убира́ть яко́рь — stow the anchor ('æŋkə)
2) (прятать куда-л) put (away) (d); (в склад) store (d)
3) (об урожае) harvest (d), gather in (d)
4) (приводить в порядок) tidy (d)
убира́ть ко́мнату — do (tidy up) a room
убира́ть посте́ль — make the bed
5) (украшать) decorate (d), adorn (d)
1. take* away (d.); remove (d.); dispose (of)
убирать с дороги (прям. и перен.) — get* out of the way (d.)
убирать со стола — clear the table, clear away
убирать декорации театр. — strike* the set
убирать паруса — furl the sails, take* in the sails, strike* sail
убирать якорь — stow the anchor
2. (прятать куда-л.) put* (away) (d.); (в склад) store (d.)
3. (об урожае) harvest (d.), gather in (d.)
4. (приводить в порядок) tidy (d.)
убирать комнату — do, или tidy up, a room
убирать постель — make* the bed
5. (украшать) decorate (d.), adorn (d.)
1) (чистить) pulire; fare le pulizie
2) (удалять) rimuovere
3) (шасси, закрылки) ritrarre
4) (урожай) raccogliere
abräumen, (напр. паруса) abschlagen, abtransportieren, aufräumen, (напр. о шасси) einfahren, (парус) einholen, (напр. шасси) einschwenken, (шасси) einziehen, räumen, (корнеплоды) roden, (напр. породу из забоя) wegräumen
см. убрать
убирать якорь мор. — (re-)lever l'ancre; virer l'ancre au cabestan