right ("right" - перевод на русский язык, "right" - перевести на русский язык) « Большой англо-русский политехнический словарь (online версия). « Английский язык



Уважаемые посетители!


На сайте Classes.ru размещены учебные материалы по различным дисциплинам школьной, ВУЗовской программы, научная литература, онлайн версии различных словарей и энциклопедий, официальные документы, материалы для подготовки к экзаменам (выпускные экзамены, ЕГЭ, вступительные экзамены в ВУЗ). Кроме этого, можно ознакомиться с содержимым выбранной книги: на соответствующей странице выложена часть книги в виде текста (как правило, 10-15%). Если нам удается найти какую-то книгу в каталогах книжных интернет-магазинов, мы помещаем ссылку на эту позицию, перейдя по которой Вы можете приобрести или оставить заказ на данную книгу.
С уважением, администратор сайта Classes.ru.




Большой англо-русский политехнический словарь (онлайн версия).


200 тыс. слов и словосочетаний. Данный словарь является первой попыткой в отечественной лексикографии представить наиболее полно современное состояние англо-американской и русской общетехнической и отраслевой терминологии, а также терминологии по прикладным наукам.



0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

right







Перевод термина "right" в других словарях



перевод “right”
на русский язык в англо-русском словаре Мюллера


right

right (raɪt)

1. n

1) справедли́вость; пра́вильность;

by right(s) по справедли́вости;

to do smb. right отда́ть кому́-л. до́лжное, справедли́вость;

to be in the right быть пра́вым

2) пра́во; справедли́вое тре́бование (to); привиле́гия;

human rights права́ челове́ка;

right to work пра́во на труд;

rights and duties права́ и обя́занности;

by right of по пра́ву (чего-л.); всле́дствие (чего-л.);

in one's own right по пра́ву (благодаря титулу, образованию и т.п.);

within one's rights в преде́лах свои́х полномо́чий;

to reserve the right оставля́ть за собо́й пра́во;

under a right in international law в соотве́тствии с но́рмами междунаро́дного пра́ва

3) (обыкн. pl) и́стинное положе́ние веще́й, действи́тельность;

the rights of the case положе́ние де́ла

4) pl поря́док;

to set (или to put) to rights навести́ поря́док; привести́ в поря́док;

to be to rights быть в поря́дке by right or wrong все́ми пра́вдами и непра́вдами

2. a

1) пра́вый, справедли́вый;

to be right быть пра́вым

2) ве́рный, пра́вильный;

right use of words пра́вильное употребле́ние слов;

to do what is right поступа́ть пра́вильно;

he is always right он всегда́ прав;

right you are! разг.

а) ве́рно!, ва́ша пра́вда!;"

б) идёт!, есть тако́е де́ло!;

what is the right time? скажи́те мне то́чное вре́мя

3) и́менно тот, кото́рый ну́жен (или имее́тся в виду́); подходя́щий, надлежа́щий; уме́стный;

the right size ну́жный разме́р;

the right man in the right place челове́к на своём ме́сте, челове́к, подходя́щий для да́нного де́ла;

not the right Mr Jones не тот м-р Джо́унз

4) здоро́вый, в хоро́шем состоя́нии; испра́вный;

to put right испра́вить;

are you right now? удо́бно ли вам тепе́рь?;

I feel all right я чу́вствую себя́ хорошо́;

to be all right

а) быть в поря́дке;

б) чу́вствовать себя́ хорошо́;

if it's all right with you е́сли э́то вас устра́ивает, е́сли вы согла́сны;

it all came right всё ула́дилось

5) прямо́й (о линии, об угле);

at the right angle под прямы́м угло́м on the right side of thirty моло́же 30 лет

3. adv

1) пря́мо;

go right ahead иди́те пря́мо вперёд

2) разг. сра́зу же, тут же"

3) соверше́нно, по́лностью;

right to the end до са́мого конца́

4) то́чно, как раз;

right in the middle как раз в середи́не

5) пра́вильно, ве́рно; справедли́во;

to get it right поня́ть пра́вильно;

to get (или to do) a sum right ве́рно реши́ть зада́чу;

to guess right пра́вильно угада́ть;

to set (или to put) oneself right with smb.

а) сниска́ть чью-л. благоскло́нность;

б) помири́ться с кем-л.

6) надлежа́щим или до́лжным о́бразом

7) уст. о́чень;

I know right well я о́чень хорошо́ зна́ю right away, right off сра́зу; неме́дленно;

right off the bat амер. ≅ с ме́ста в карье́р; сра́зу же;

right here

а) как раз здесь;

б) в э́ту мину́ту;

right now в э́тот моме́нт;

come right in амер. входи́те

4. v

1) выпрямля́ть(ся); исправля́ть(ся);

to right oneself

а) выпрямля́ться;

б) реабилити́ровать себя́;

to right a wrong испра́вить несправедли́вость; загла́дить оби́ду

2) защища́ть права́;

to right the oppressed заступа́ться за угнетённых

right (raɪt)

1. n

1) пра́вая сторона́;

on the right спра́ва;

to the right напра́во

2) (the Right) собир. полит. пра́вые

2. a

1) пра́вый

2) лицево́й, пра́вый (о стороне материала)"

3) пра́вый, реакцио́нный

3. adv напра́во;

right and left

а) напра́во и нале́во;

б) во все сто́роны;

right turn (или face)! воен. напра́во! (команда)



перевод “right”
на русский язык в англо-русском словаре Апресяна


right

I

1. {raıt} n

1. правильность, правота, справедливость

by ~ or wrong - всеми правдами и неправдами

to be in the ~ - быть правым

to defend the ~ - защищать справедливость /правое дело/

to know the difference between ~ and wrong - знать, что правильно и что неправильно; ≅ отличать белое от чёрного

to do smb. ~ - отдавать кому-л. должное; поступать с кем-л. справедливо

2. право; привилегия

civil ~s - гражданские права

fundamental ~s - основные права

human ~s - права человека

natural ~s of man - естественные права человека

treaty ~s - договорные права

~ of action - юр. право на иск

~ to work {to rest} - право на труд {на отдых}

~s and duties - права и обязанности

~ of legation - дип. право посольства; право посылать дипломатическое представительство

~ of passage - право проезда, прохода и т. п.

~ of common - право на совместное /общее/ пользование (чем-л.); общее /совместное/ право (на что-л.)

~ of war - юр. право войны, право обращения к войне

to claim a /one's/ ~ - предъявить претензию (на что-л.); требовать своего, требовать причитающегося по праву

as of ~ - как полагающийся по праву; как само собой разумеющийся

to be member as of ~ - быть автоматически членом (организации)

pensions should be given as of ~ - пенсии должны назначаться как нечто полагающееся по праву

in one's own ~ - а) юр. в своём праве; по себе; a peeress in her own ~ - пэресса в своём праве; женщина-пэр; a queen in her own ~ - царствующая королева, королева по себе (в отличие от жены короля); б) сам по себе, независимо от других людей или обстоятельств

Marie Curie was a great scientist in her own ~ - Мария Кюри и сама была выдающимся учёным

by ~ of - по праву (чего-л.)

by ~(s) - по праву, справедливо

the property is not mine by ~(s) - это имущество не принадлежит мне по праву

3. pl

1) право на разработку или эксплуатацию чего-л.

mineral ~s - право на разработку недр

fishing ~s - право на рыбную ловлю

2) право на использование произведения искусства

film ~s of the novel - право на экранизацию романа

stage ~ - право на постановку пьесы

4. обыкн. pl действительные факты, истинное положение вещей

the ~s (and wrongs) of a case - состояние дела

5. pl порядок

to bring /to set, to put/ to ~s - а) приводить в порядок /в должное состояние/; наводить порядок; he set the boy to ~s and showed him where his duty lay - он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности; б) восстановить силы, вылечить

to be to ~s - быть в порядке

2. {raıt} a

1. правый, справедливый

to be ~ - быть правым

to do the ~ thing by smb. - справедливо поступить с кем-л.

to do what is ~ - правильно поступать; сделать то, что следует

it would be only ~ to tell you - было бы только справедливо сказать вам

it is not ~ to tell lies - лгать нехорошо

2. верный, правильный

the ~ answer - верный /правильный/ ответ

~ use of words - правильное употребление слов

~ account of the matter - правильное изложение дела

to get smth. ~ - прекрасно понять что-л., быть /стать/ совершенно ясным (для кого-л.)

to get it ~ - понять правильно

that's ~ - верно, совершенно справедливо, правильно

~ you are! - а) верно!, ваша правда!; б) идёт!, есть такое дело!

is that the ~ address? - это правильный адрес?

can you tell me the ~ time? - скажите, пожалуйста, точно, который сейчас час?

3. надлежащий; подходящий, уместный

the ~ size - нужный размер

just the ~ colour - как раз подходящий цвет

the ~ man in the ~ place - человек на своём месте, подходящий для данного дела человек

the ~ house - тот самый дом (который нужен)

not the ~ Mr. Smith - не тот г-н Смит (а другой)

he will always find the ~ thing to say - он всегда говорит подходящие слова /кстати, то, что следует/

he understood that it was not the ~ thing to do - он понял, что этого не следовало делать

4. здоровый, в хорошем состоянии; исправный

to feel all ~ - хорошо себя чувствовать

to be all ~ - а) быть в порядке; б) чувствовать себя хорошо

not ~ in the head - ненормальный, безумный

in one's ~ mind - в здравом уме; нормальный

to put /to set/ smth. ~ - исправить /поправить/ что-л.

to set things ~ - уладить дела

to set oneself ~ with smb. - оправдать себя в чьих-л. глазах

this medicine will soon put you ~ - от этого лекарства вы скоро поправитесь

a good night's rest will set you ~ - за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо

5. (часто with) наиболее удобный, предпочтительный

if it is all ~ with you - если это вас устраивает

are you all ~ now? - удобно ли вам теперь?

is it all ~ for me to come this evening? - вы не возражаете, если я приду сегодня вечером?

it is all ~ with him - он согласен, он не против этого

6. прямой (о линии, угле)

7. лицевой, правый (о стороне материи)

to iron the ~ side - гладить с лица

~ side up - налицо, лицевой стороной /лицом/ кверху

8. редк. праведный

9. часто ирон. занимающий положение в обществе

he knows all the ~ people - он знает всех нужных людей

Miss Right - будущая жена; суженая

Mr. Right - будущий муж; суженый

on the ~ side of 40 - моложе сорока лет

~ as rain /as a trivet/ - а) в хорошем состоянии, в полном порядке; б) совершенно здоров; в добром здравии, цел и невредим

3. {raıt} adv

1. справедливо

to act ~ - действовать /поступать/ справедливо

to live ~ - жить честно

it serves him ~ - поделом ему, так ему и надо

2. верно, правильно

about ~ - более или менее правильно /достаточно/

to guess ~ - догадаться, отгадать

to get /to do/ a sum ~ - правильно решить пример

3. надлежащим образом

to do a thing ~ - делать что-л. как следует

do it ~ or not at all - делайте это как следует или не беритесь вовсе

nothing goes ~ with him - у него всё идёт не так

4. точно, как раз

~ in the middle - как раз /точно/ в середине

~ at the moment - как раз в тот самый момент

5. прямо

~ opposite - прямо напротив

~ after lunch - сразу после завтрака

to go ~ ahead - идти прямо вперёд

the wind was ~ behind us - ветер дул нам прямо в спину

curtains ~ to the floor - шторы до самого пола

come ~ in! - амер. входите (пожалуйста)!

6. эмоц.-усил.

1) совершенно, полностью

~ to the end - до самого конца

rotten ~ through - прогнивший насквозь

to turn ~ round - повернуться кругом, сделать полный поворот

to sink ~ to the bottom - погрузиться на самое дно

veranda ~ round the house - веранда вокруг всего дома

he felt ~ at home - он чувствовал себя совсем как дома

2) арх. очень

a ~ pleasant day - прекрасный /очень приятный/ день

to know ~ well - очень хорошо знать (что-л.)

a ~ cunning worker - очень искусный работник

to feast ~ royally - пировать совсем по-царски

I was ~ glad to hear it - я был искренне рад услышать это

~ here - а) как раз здесь; б) в эту минуту

~ now - в этот момент; сейчас, сегодня же, сразу

~ away, амер. ~ off - сразу, немедленно

let's go ~ away or we'll be late - пойдём сейчас же, иначе мы опоздаем

I'll do it ~ - я сразу же сделаю это

to put /to set/ oneself ~ with smb. - а) снискать чью-л. благосклонность; б) оправдать себя в чьих-л. глазах; в) помириться с кем-л.

to put smb. ~ with smb. - оправдать кого-л. в чьих-л. глазах

~ off the bat - амер. с места в карьер, сразу же

Right Reverend см. reverend

Right Honourable - достопочтенный (титулование пэров, министров и т. п.)

4. {raıt} v

1. исправлять; восстанавливать справедливость

to ~ in justice - устранить несправедливость

to ~ an error - исправить ошибку

to ~ a wrong - восстановить справедливость

2. защищать права

to ~ the oppressed - защищать права угнетённых

3. исправлять (ошибки и т. п.)

that is a fault that will ~ itself - это само собой исправится

4. 1) выпрямлять

to ~ a boat - выравнивать лодку

to ~ the helm - мор. поставить руль прямо

to ~ oneself - а) выпрямляться; б) реабилитировать себя

the driver quickly ~ed the car after it skidded - водитель быстро справился с машиной, когда её занесло

2) выпрямляться

5. приводить в порядок

to ~ a room - убирать комнату, наводить порядок в комнате

6. компенсировать (что-л.), возмещать (убытки)

II

1. {raıt} n

1. правая сторона

to turn {to look} to the ~ - повернуть {взглянуть} направо

to keep to the ~ - держаться правой стороны

to sit on the ~ of the host - сидеть направо /по правую руку/ от хозяина

2. воен. правый фланг

our troops attacked the enemy's ~ - наши войска атаковали правый фланг противника

3. (the Right) собир. полит. правая партия, правые, консерваторы

4. удар правой рукой; правая рука (бокс)

he got in one with his ~ - он нанёс удар правой (рукой)

he gave him a hard ~ on the jaw - правой рукой он нанёс ему сильный удар в челюсть

5. правая перчатка, правый ботинок и т. п.

2. {raıt} a

1. правый

~ hand {side of the body, foot} - правая рука {сторона тела, нога}

to the ~ hand - направо

on the ~ hand - справа

~ turn - правый поворот; поворот направо

~ driving - езда по правой стороне; правостороннее движение

~ back - правый защитник (футбол)

~ forward - спорт. правый нападающий

~ man - воен. правофланговый

2. (часто Right) полит. правый; реакционный

the ~ wing of a party - правое крыло партии

to put one's ~ hand to the work - работать энергично

3. {raıt} adv

направо

he looked neither ~ nor left - он не посмотрел ни вправо ни влево

~ step! - шаг вправо! (команда)

~ face /turn/! - направо! (команда)

~ about face! - (через правое плечо) кругом! (команда)

eyes ~! - равнение направо! (команда)

~ and left - а) справа и слева; б) везде; где попало

he owes money ~ and left - он кругом в долгу




перевод “right”
на русский язык в англо-русском биологическом словаре


right




перевод “right”
на русский язык в англо-русском научном словаре


right

1) правильный, верный

2) направо, вправо

3) правый, правосторонний

4) прямой (об угле)

5) справа

limit from the right — предел справа

multiply from right — умножать справа

on the right of equation — в правой части уравнения

to lower right of — снизу справа от

to the right of — правее


 2012 Classes.RU - Главная страница - Контактная информация - Репетитор онлайн: дистанционное обучение
 клатчи Louis Vuitton
 Rambler's Top100