name ("name" - перевод на русский язык, "name" - перевести на русский язык) « Англо-русский биологический словарь (online версия). « Английский язык



Уважаемые посетители!


На сайте Classes.ru размещены учебные материалы по различным дисциплинам школьной, ВУЗовской программы, научная литература, онлайн версии различных словарей и энциклопедий, официальные документы, материалы для подготовки к экзаменам (выпускные экзамены, ЕГЭ, вступительные экзамены в ВУЗ). Кроме этого, можно ознакомиться с содержимым выбранной книги: на соответствующей странице выложена часть книги в виде текста (как правило, 10-15%). Если нам удается найти какую-то книгу в каталогах книжных интернет-магазинов, мы помещаем ссылку на эту позицию, перейдя по которой Вы можете приобрести или оставить заказ на данную книгу.
С уважением, администратор сайта Classes.ru.




Англо-русский биологический словарь (онлайн версия).


Словарь содержит более 72 000 терминов, охватывающих все традиционные отрасли биологии: ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., а также названия растений и животных.



0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

name




имя; название; давать имя; называть

- accepted name- common name- generic name- popular name- rejected name- specific name- trivial name- valid name- vernacular name





Перевод термина "name" в других словарях



перевод “name”
на русский язык в англо-русском словаре Мюллера


name

name (neɪm)

1. n

1) и́мя (тж. Christian name, given name, first name); фами́лия (тж. family name, surname);

by name по и́мени;

to know by name

а) знать по и́мени; знать ли́чно ка́ждого;

б) знать понаслы́шке;

by (или of, under) the name of под и́менем;

in name only то́лько номина́льно;

in the name of

а) во и́мя;

in the name of common sense во и́мя здра́вого смы́сла;

б) от и́мени; и́менем;

in the name of the law и́менем зако́на;

in one's own name от своего́ и́мени;

to put one's name down for

а) вы́ставить свою́ кандидату́ру на (какой-л. пост);

б) приня́ть уча́стие в (сборе денег и т.п.); подписа́ться под (воззванием и т.п.);

without a name

а) безымя́нный;

б) неподдаю́щийся описа́нию (о поступке)

2) фами́лия, род;

the last of his name после́дний из ро́да

3) (обыкн. pl) брань;

to call names руга́ть(ся)

4) назва́ние, наименова́ние, обозначе́ние

5) (выдаю́щийся) челове́к; ли́чность;

the great names of history истори́ческие ли́чности

6) репута́ция;

bad (или ill) name плоха́я репута́ция;

to make (или to win) a good name for oneself завоева́ть до́брое и́мя;

he has name for honesty он изве́стен свое́й че́стностью;

people of name изве́стные лю́ди

7) пусто́й звук;

there is only the name of friendship between them их дру́жба — одно́ назва́ние;

virtuous in name лицеме́р

8) грам. и́мя существи́тельное;

common name и́мя нарица́тельное to take smb.'s name in vain ссыла́ться на кого́-л. без вся́ких основа́ний; спекули́ровать чьим-л. и́менем;

not to have a penny to one's name не име́ть ни гроша́ за душо́й;

to give a dog a bad name and hang him счита́ть кого́-л. плохи́м, потому́ что о нём идёт дурна́я сла́ва

2. v

1) называ́ть, дава́ть и́мя;"

to name after, амер. to name for называ́ть в честь (кого-л.)"

2) называ́ть, обраща́ться по и́мени; перечисля́ть поимённо"

3) ука́зывать, назнача́ть;

to name the day назнача́ть день (особ. сва́дьбы)

4) упомина́ть; приводи́ть в ка́честве приме́ра

5) назнача́ть (на должность)

6) парл. призыва́ть к поря́дку



перевод “name”
на русский язык в англо-русском политехническом словаре


name




перевод “name”
на русский язык в англо-русском словаре Апресяна


name

1. {neım} n

1. имя; фамилия

Christian /first, given/ ~ - имя

middle ~ - а) второе имя (напр., May в Louise May Smith); б) разг. характерная черта

honesty is his middle ~ - он воплощённая честность

family /last/ ~ - фамилия

full ~ - полное имя; все имена и фамилия

maiden ~ - девичья фамилия

married ~ - фамилия по мужу

what is your ~? - как вас зовут?

Tom by ~ - по имени Том

a tenant, John Jones by ~ - арендатор по имени Джон Джонс

a person of /by/ the ~ of Smith - человек по фамилии Смит

to know by ~ - а) знать понаслышке; б) знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого

to know all the pupils by ~ - знать всех учеников поимённо

under the ~ of - под именем; под псевдонимом

to put one's ~ to smth. - подписаться под чем-л.; подписать что-л. (воззвание и т. п.)

to put one's ~ down for - а) подписаться на (какую-л. сумму); записаться на (билет и т. п.); б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост)

of no ~, without a ~ - а) безымянный; б) не поддающийся описанию (о поступке)

to send in one's ~ - а) записываться (на конкурс и т. п.); б) велеть доложить о себе

what ~ shall I say? - как о вас доложить?

I sent up my ~ - я приказал доложить о себе

to change one's ~ of Higgins to Jones - сменить фамилию Хиггинс на Джоунз

to use smb.'s ~ - ссылаться на кого-л., использовать чьё-л. имя как рекомендацию

in the ~ of smb., smth. - а) во имя кого-л., чего-л.; in the ~ of common sense - во имя здравого смысла; in God's ~!, in the ~ of heaven! - боже!, во имя всего святого!; б) от чьего-л. имени; именем кого-л., чего-л.; in the ~ of the law - именем закона; in one's own ~ - от своего имени; в) юр. от имени, по поручению кого-л.; г) на имя кого-л., чего-л. (о вкладе и т. п.)

2. название, наименование; обозначение

place ~ - географическое название

trade ~ - а) название фирмы; б) фирменное название (тж. proprietary ~)

a popular {playful} ~ for smth. - народное {шутливое} название чего-л.

in ~ (only) - (только) номинально; (только) по названию

a mere ~, only a ~ - пустой звук, одно название

there is only the ~ of friendship between them - их дружба - одно название

he is chief in ~ only - он лишь номинальный начальник

the town derived it's ~ from ... - город получил название от ... /назван в честь .../

3. 1) тк. sing репутация; слава; (доброе) имя

bad /ill/ ~ - плохая репутация, дурная слава

to make a good ~ for oneself - заслужить доброе имя

to get /to make, to win/ oneself a ~ - создать себе имя, получить известность

to perpetuate one's ~ - увековечить себя, обессмертить своё имя

to have a ~ for honesty {for generosity}, to have the ~ of being honest {generous} - славиться честностью {щедростью}

to bear /to carry/ the ~ - уст. пользоваться заслуженной репутацией

he is not entitled to the ~ of scholar - он недостоин называться учёным

2) личность; человек (особ. выдающийся)

people of ~ - люди с именем; известные деятели; знаменитости

the great ~s of history - великие люди /имена/, исторические личности

the greatest ~ in science - величайший учёный

4. род, фамилия

the last of his ~ - последний из рода

an illustrious ~ - знатный род

5. pl брань, бранные слова

to call smb. ~s - поносить кого-л.; обзывать кого-л.

he called me all ~s - он по-всякому обзывал меня

6. грам. имя существительное

proper ~ - имя собственное

7. лог. термин; логическое понятие

their ~ is legion - библ. имя им легион

he hasn't a penny to his ~ - у него ни гроша за душой

to keep one's ~ on the books - оставаться членом клуба и т. п.

to keep smb.'s ~ off the books - не допускать кого-л. в организацию, не принимать кого-л. в члены клуба и т. п.

to take smb.'s ~ off the books - исключить кого-л. из организации, клуба, учебного заведения и т. п.

to lend one's ~ /the shelter of one's ~/ to smb. - разрешить кому-л. воспользоваться своим именем, дать кому-л. рекомендацию, поддержать кого-л. своим авторитетом

give it a ~! - выбирайте, я плачу (при угощении)

the ~ of the game - самое главное, суть

the ~ of the game is trust - всё дело в доверии

in fishing, patience is the ~ of the game - на рыбалке самое главное - терпение

2. {neım} a

1. именной

~ tag - именной жетон; медальон с фамилией; личный знак (военнослужащего)

2. авторский

~ entry - спец. авторское описание, описание под именем автора (в каталоге, списке)

3. заглавный

~ role /part/ - заглавная роль

~ story - рассказ, давший название сборнику рассказов

4. амер. разг. известный; с именем

~ brand - известная марка (товара)

~ writers - писатели с именем

~ band - оркестр под управлением знаменитого дирижёра

3. {neım} v

1. 1) называть, давать имя

to ~ a child John - назвать /наречь, окрестить/ ребёнка Джоном

to ~ after /from, амер. for/ - называть в честь

the child was ~d after his father - ребёнка назвали в честь отца

cambric is so ~d from its place of origin, Cambray - ткань называется кембрик, потому что её начали производить в Камбре

the college is ~d for George Washington - колледжу присвоено имя Джорджа Вашингтона

2) называть, перечислять поимённо

to ~ all the flowers in the garden - перечислить названия всех цветов в (этом) саду

to ~ the States of the Union - назвать все штаты, входящие в состав США

2. указывать, назначать

to ~ the day - а) назначить день свадьбы (тк. о невесте); б) принять предложение руки и сердца

to ~ one's price - назначить (свою) цену

3. назначать (на должность)

to ~ for duty - назначать на дежурство

he has been ~d consul - его назначили консулом

Mr. X. has been ~d for the directorship - г-на X. назначили на пост директора

4. упоминать; приводить (в качестве примера)

he was ~d in the suit - в иске было упомянуто его имя

the measures we have ~d - перечисленные /упомянутые/ нами мероприятия

5. парл. призвать к порядку

to ~ a member - канад. удалить из зала (участника заседания)

he was ~d by the Chairman and warned - председатель призвал его к порядку и сделал ему предупреждение

not to be ~d on /in/ the same day /breath/ with - ≅ никакого сравнения быть не может

he is not to be ~d on the same day with his brother - смешно сравнивать его с братом

to ~ ~s - упоминать фамилии (замешанных в чём-л.)

the witness threatened to ~ ~s - свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назвать




перевод “name”
на русский язык в англо-русском научном словаре


name

1) имя || присваивать имя, именовать

2) название, наименование || называть

named below — нижепоименованный

of the same name — одноимённый

to arrange by name — упорядочивать по имени

- name of variable

- node name

- sender's name

- temporary name


 2012 Classes.RU - Главная страница - Контактная информация - Репетитор онлайн: дистанционное обучение
 купить модные черные платья в интернет магазине
 Rambler's Top100