Англо-русский словарь современного языка с подробной разработкой значений и обширным иллюстративным материалом. Словарь является наиболее авторитетным и полным, исправленным и дополненным изданием широко известного словаря В. К. Мюллера. Предназначен для
like (laɪk)
1. a
1) похо́жий, подо́бный;
like question подо́бный вопро́с;
in (a) like manner подо́бным о́бразом;
it's just like you to do that э́то о́чень похо́же на вас; э́то как раз то, чего́ от вас мо́жно ожида́ть;
it costs something like £50 э́то сто́ит о́коло 50 фу́нтов сте́рлингов;
like nothing on earth ни на что не похо́жий, стра́нный
2) одина́ковый; ра́вный;
like sum ра́вная су́мма;
like dispositions одина́ковые хара́ктеры
3) разг. возмо́жный; вероя́тный;
they are like to meet again они́, вероя́тно, ещё встре́тятся◊ nothing like ничего́ похо́жего;
there is nothing like home нет ме́ста лу́чше, чем дом;"
that's something like как раз то, что ну́жно; вот э́то прекра́сно!;
something like a dinner! разг. замеча́тельный обе́д! ≅ вот э́то обе́д так обе́д!;
what is he like? что он собо́й представля́ет?, что он за челове́к?;"
like father like son, like master like man ≅ я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает
2. adv
1) уст. подо́бно, так;"
like so вот так, таки́м о́бразом"
2) разг. так сказа́ть, как бы;
I had like to have fallen я чуть не упа́л
3) разг. возмо́жно, вероя́тно;"
like enough, as like as not о́чень возмо́жно;
very like весьма́ вероя́тно
3. prep:
like anything, like mad разг. стреми́тельно; изо все́х сил; си́льно, чрезвыча́йно, ужа́сно;
do not talk like that не говори́те так;
to run like mad бежа́ть о́чень бы́стро, как угоре́лый"
4. n не́что подо́бное, ра́вное, одина́ковое;
and the like и тому́ подо́бное;
did you ever hear the like? слы́шали ли вы что-л. подо́бное?;
we shall not look upon his like again тако́го челове́ка, как он, нам не вида́ть бо́льше;"
the likes of us (them, etc.) разг. таки́е лю́ди, как мы (они́ и т.п.)"◊ like cures like ≅ клин кли́ном вышиба́ть; чем уши́бся, тем и лечи́сьⅡ
like (laɪk)
1. v
1) нра́виться, люби́ть;"
I like that! вот э́то мне нра́вится! (шутливое выражение несогласия), хоро́шенькое де́ло!;
to like dancing люби́ть танцева́ть;
she likes him but does not love him он ей нра́вится, но она́ его́ не лю́бит;"
do as you like де́лайте, как вам уго́дно;"
I should (или would) like я хоте́л бы, мне хоте́лось бы
2) хоте́ть (в отриц. предложениях);
I don't like to disturb you я не хочу́ вас беспоко́ить◊ I like that! ирон. э́то мне нра́вится!
2. n pl скло́нности, влече́ния;
likes and dislikes пристра́стия и предубежде́ния; симпа́тии и антипа́тии
1. {laık} n
1) чьё-л. подобие; такой же человек
we shall not see his ~ again - такого человека, как он, нам не видать больше
the ~s of you - разг. такие люди как вы
not for the ~s of me - разг. не для нашего брата, не для таких как я
2) что-л. подобное или похожее
I never heard the ~ (of it) - я никогда ничего подобного не слышал
and the ~ - и тому подобное
music, painting and the ~ - музыка, живопись и тому подобное
or the ~ - или что-л. в этом роде
I will never do the ~ again - я больше никогда не буду делать таких вещей
♢ ~ draws to ~ - свой своего ищет
to return ~ for ~ - отплатить той же монетой
~ cures ~ - чем ушибся, тем и лечись
2. {laık} a
1. подобный, похожий
in ~ manner - подобным (же) образом
on this and the ~ subjects - по этому и аналогичным вопросам
men of ~ disposition - люди со сходными характерами
the two letters are very ~ - эти две буквы очень похожи
~ causes produce ~ results - сходные причины приводят к сходным следствиям
what is he ~? - а) как он выглядит?; б) что он собой представляет?
2. равный, одинаковый
a ~ sum - равная /такая же/ сумма
~ signs - мат. одинаковые знаки
~ quantities - мат. равные величины
~ poles {/lang] - физ. одноимённые полюса {заряды}
♢ as ~ as two peas - ≅ похожи как две капли воды
~ father, ~ son - каков отец, таков и сын; ≅ яблоко от яблони недалеко падает
~ master, ~ man - по хозяину и слуга; ≅ каков поп, таков и приход
3. {laık} adv
1) редк. вероятно
most /very/ ~ - весьма вероятно
~ enough - довольно вероятно
as ~ as not - не исключено
2) прост. вроде; так сказать; как бы
by way of argument ~ - так сказать, в качестве примера
I wish I knew, ~ - да мне вроде бы хотелось знать
4. {laık} prep
1. так; как кто-л.; как что-л.
a subject ~ physics - предмет вроде физики
~ that - таким образом
do it ~ that - делай (это) так
to swim ~ a duck - плавать как утка
to climb ~ a monkey - лазить как обезьяна
to be /to look/ ~ smb., smth. - быть похожим на кого-л., что-л.
she looks very much ~ her mother - она очень похожа на свою мать
it was ~ this - дело было так
it looks ~ gold - это похоже на золото /выглядит как золото/
don't ask questions ~ that - не задавай подобных вопросов
~ the stars in number - бесчисленный как звёзды
it was just ~ him to do that - это так на него похоже; это как раз то, что от него можно было ожидать
that's (just) ~ his impudence - нахальство, типичное для него
isn't that just ~ a boy! - как это по-мальчишески!
2. в сочетаниях:
to look ~ smth. - предвещать что-л.
it looks ~ rain {snow} - похоже, что будет дождь {снег}
he looks ~ winning - он, вероятно, выиграет
the rain looks ~ lasting - похоже, что дождь зарядил
to feel ~ smth., to feel ~ doing smth. - иметь желание или намерение сделать что-л.
she felt ~ crying - ей захотелось плакать, она чуть не заплакала
she felt ~ a drink again - ей захотелось снова выпить
I feel ~ stopping work now - у меня есть желание прекратить работу сейчас
I don't feel ~ going there - мне не хочется туда идти
something ~ - около
something ~ 3 miles - около трёх миль
it costs something ~ £100 - это стоит что-то около ста фунтов
there is nothing ~ a good rest - ничто не может сравниться /не идёт в сравнение/ с хорошим отдыхом
there is nothing ~ a cup of hot tea when you are tired {for a headache} - когда устанешь {болит голова}, нет ничего лучше чашки горячего чаю /ничто так не помогает, как чашка горячего чаю/
♢ this is something ~ a day! - чудесный день!, вот так денёк!
nothing ~ as good - совсем не так /далеко не так/ хорош
~ a shot - немедленно, без разговоров
~ anything /blazes, crazy, the devil, mad/ - изо всех сил, изо всей мочи; сломя голову
he ran ~ mad - он бежал как угорелый
I'll do it ~ a bird - я сделаю это очень охотно
5. {laık} cj
1. разг. как
she can't cook ~ her mother does - она не умеет так готовить, как её мать
it was just ~ you said - всё было в точности так, как вы говорили
2. прост. как будто, словно; как
he looks ~ he is signalling to us - кажется, он подаёт нам знак
seems ~ he had written a novel - оказывается, он когда-то написал роман
he told me ~ he didn't have a job for me - он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу
♢ to tell it ~ it is - рассказать всё как оно есть /без прикрас/
II1. {laık} n обыкн. pl
вкусы
one's ~s and dis~s - (чьи-л.) пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии
2. {laık} v
1. любить (что-л.); хорошо или одобрительно относиться к чему-л., кому-л.
to ~ dancing {dogs, fruit} - любить танцы {собак, фрукты}
she ~s him but does not love him - он ей нравится, но она его не любит
well! I ~ that! - ирон. это мне нравится!
how do you ~ it? - как вам это нравится?
do as you ~ - делайте, как вам нравится, поступайте, как вам угодно
I don't ~ you to smoke /your smoking/ - мне не нравится, когда /что/ ты куришь
2. 1) предпочитать; выбирать
how do you ~ your tea? - I don't ~ it too strong - какой чай вы любите /вам подать/? - Я предпочитаю не очень крепкий
I ~ people to tell the truth - я хочу, чтобы люди говорили правду
2) шутл. подходить, сочетаться, согласоваться
I ~ wine but it does not ~ me - я люблю вино, но мне его нельзя /мне от него плохо/
3. хотеть, желать
I will come if you ~ - если хотите, я приду
shall I open the window? - If you ~ - открыть окно? - (Да,) если хотите
come whenever you ~ - приходите, когда хотите; приходите в любое время
would you ~ a cup of coffee? - не желаете ли чашечку кофе?
I should /would/ ~ - я хотел бы, мне бы хотелось
I should ~ to go home - я хотел бы поехать /пойти/ домой
I should ~ to see {to know} her - хотел бы я повидать её {познакомиться с ней}
I didn't ~ to interrupt him - мне не хотелось прерывать его
I don't ~ to disturb you - не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить
4. арх., диал. нравиться
it ~s me well - мне это очень нравится /приятно/
it ~d me not - мне это не понравилось
1) одноименный2) сходный3) подобный4) равный5) подобно6) вероятно7) возможно8) вроде9) похожий10) схожий11) однородный12) одинаковый– in like manner– like pole– like terms– like thiscancel like terms — сокращать подобные членыcancellation of like terms — сокращение подобных членовcollect like terms — группировать подобные членыcollecting like terms — приведение подобныхgroup like terms — приводить подобный приводить