Англо-русский словарь современного языка с подробной разработкой значений и обширным иллюстративным материалом. Словарь является наиболее авторитетным и полным, исправленным и дополненным изданием широко известного словаря В. К. Мюллера. Предназначен для широкого круга читателей - от специалистов-лингвистов до студентов и лиц, самостоятельно изучающих английский язык.
gain (geɪn)
1. n
1) нажи́ва, коры́сть;
love of gain корыстолю́бие
2) при́быль, вы́года
3) pl дохо́ды (from — от); за́работок; вы́игрыш (в карты и т.п.)
4) увеличе́ние, приро́ст, рост"
5) радио, тлв. усиле́ние◊ ill-gotten gains never prosper посл. ≅ чужо́е добро́ впрок нейдёт
2. v
1) добива́ться, получа́ть, приобрета́ть;
to gain the confidence of smb. войти́ в дове́рие к кому́-л.;
to gain experience приобрета́ть о́пыт;
to gain a bad reputation стяжа́ть дурну́ю сла́ву;
to gain weight увели́чиваться в ве́се;
to gain strength набира́ться сил, оправля́ться"
2) зараба́тывать, добыва́ть"
3) нара́щивать, набира́ть"
4) выи́грывать, добива́ться;
to gain a prize вы́играть приз;
to gain time сэконо́мить, вы́играть вре́мя"
5) извлека́ть по́льзу, вы́году; выга́дывать"
6) завоёвывать, отвоёвывать
7) убега́ть вперёд (о часах)
8) достига́ть, добира́ться;
to gain touch воен. установи́ть соприкоснове́ние (с противником);
to gain the rear of the enemy воен. вы́йти в тыл проти́вника
gain on
а) нагоня́ть;
б) вторга́ться, захва́тывать постепе́нно часть су́ши (о море);
в) доби́ться (чьего-л. расположения);
gain over перемани́ть на свою́ сто́рону, убеди́ть;
gain upon = gain on◊ to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои́ часы́ спеша́т
1. {geın} n
1. 1) часто pl доходы; заработок; барыши; выручка; прибыль
in the hope of ~ - в надежде на барыши
ill-gotten ~s - деньги, добытые нечестным путём
2) нажива; корысть
the love of ~ - корыстолюбие
2. 1) выигрыш
unexpected ~ - неожиданный выигрыш
2) pl достижения, завоевания
3) pl победа (на выборах)
this party has made spectacular ~s in local elections - эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти
3. увеличение, рост, прирост
a ~ in weight - прибавление в весе
a ~ in health - улучшение здоровья
this new discovery is a ~ to human knowledge - это новое открытие расширяет круг человеческих знаний
4. воен. успех
5. геол. привнос (при выветривании)
6. физ. усиление
♢ their loss is our ~ - их просчёты нам на пользу; ≅ кто-то теряет, кто-то находит
light ~s make heavy purses - ≅ копейка рубль бережёт
ill-gotten ~s seldom prosper - посл. ≅ чужое добро впрок нейдёт
2. {geın} v
1. 1) получать; приобретать
to ~ experience (as one grows older) - приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами)
to ~ strength {health} (after illness) - набираться сил {здоровья} (после болезни)
to ~ colour - порозоветь
to ~ influence - становиться влиятельным
to ~ recognition - добиться признания
they were unable to ~ ascendancy - им не удалось взять верх
to ~ the character of ... - приобрести репутацию ..., прослыть ...
to ~ perspective - а) жив. приобретать перспективу, становиться объёмным; б) проясняться, выясняться
only then did things ~ any perspective - только тогда всё в какой-то мере прояснилось
2) зарабатывать
to ~ a living /a livelihood/ - зарабатывать средства к существованию /на жизнь/
to ~ one's bread - зарабатывать на кусок хлеба
3) добывать
to ~ information - добывать сведения
2. извлекать пользу, выгоду
he ~ed a lot of money by the transaction - он заработал кучу денег на этой сделке
what will you ~ by that, what do you have /stand/ to ~ by that? - чего вы этим добьётесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете?
you will ~ by reading these books - тебе очень полезно прочитать эти книги
3. 1) выиграть
to ~ a battle - выиграть битву /сражение/
to ~ a prize - выиграть приз
to ~ a suit at law - выиграть дело в суде
he ~s a good deal on being known /on acquaintance/ - чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится
2) добиться, завоевать
to ~ a victory - одержать победу
to ~ a majority of 50 votes - добиться перевеса /большинства/ в 50 голосов
to ~ one's end /object/ - достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего
to ~ one's point - а) = to ~ one's end; б) отстоять свои позиции /свою точку зрения/
to ~ a point - а) выиграть очко; б) получить преимущество
to ~ smb.'s sympathy - приобрести /снискать/ чьё-л. расположение
to ~ smb.'s confidence - завоевать чьё-л. доверие
his sincerity ~ed the confidence of everyone - своей искренностью он заслужил всеобщее доверие
to ~ smb.'s ear, to ~ the ear of smb. - быть благосклонно выслушанным кем-л.
to ~ a hearing - а) добиться аудиенции; б) заставить выслушать себя
to ~ smb.'s heart - покорить чьё-л. сердце, добиться чьей-л. любви
to ~ the lead - спорт. быть на первом месте; вырваться вперёд, стать лидером, лидировать
to ~ a half-wheel lead - обогнать на полколеса (велоспорт)
to ~ a one lap lead - обогнать на круг (лёгкая атлетика)
3) захватывать, завоёвывать
to ~ ground - воен. захватывать местность; продвигаться вперёд {см. тж. ♢ }
to ~ land from the sea - отвоёвывать сушу у моря
to ~ possession of smth. - овладевать чем-л.
to ~ possession of the ball - спорт. овладеть мячом
4. достигать, добираться
to ~ one's destination - а) добраться до нужного места; б) достичь своей цели
to ~ the top of a mountain - взобраться на вершину горы
to ~ the shore - добраться /доплыть/ до берега
to ~ the top floor - подняться на верхний этаж
to ~ the sea /the offing/ - мор. выйти в открытое море
to ~ contact - воен. войти в соприкосновение
5. 1) увеличивать, набирать (скорость и т. п.)
to ~ altitude - ав. набирать высоту
to ~ speed - набирать скорость
my watch ~s five minutes a day - мои часы убегают на пять минут в сутки
to ~ weight = to ~ in weight {см. 5, 2)}
2) увеличиваться, нарастать; прибавлять
my watch neither ~s nor loses - мои часы идут точно
to ~ in weight - прибавлять в весе, набирать вес, полнеть
the days were ~ing in warmth - дни становились теплее
to ~ in authority - приобретать всё большую власть /-ее влияние/
to ~ in renown - завоёвывать известность
the fire is ~ing - пожар разгорается
6. (on)
1) нагонять
to ~ on a competitor {on the other runners in a race} - нагонять соперника {других бегунов, участвующих в соревнованиях}
our race horse was ~ing on the favourite - наш скакун настигал фаворита
to ~ on a ship - нагонять судно, приближаться к судну
2) двигаться быстрее, чем ...
to ~ on one's pursuers - уходить от своих преследователей
7. (on)
1) постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке)
2) постепенно добиваться расположения; всё больше нравиться; захватывать
music that ~s on the listeners - музыка, которая постепенно захватывает слушателей /проникает слушателям в душу/
he is ~ing on me - он мне всё больше нравится
bad habits ~ on people - дурным привычкам легко поддаться
♢ to ~ time - выиграть /оттянуть/ время
to ~ a foothold /a footing/ - укрепиться, утвердиться (на небольшом пространстве); стать твёрдой ногой; завоевать положение
to ~ ground - а) преуспевать, делать успехи; б) распространяться; {см. тж. 3, 3)}
his ideas are ~ing ground - его идеи получают всё большее распространение
to ~ the upper hand - одержать победу, взять верх, одолеть
to ~ the day - выиграть сражение, одержать победу
to ~ the wind - мор. выиграть ветер
II1. {geın} n
1. стр. вырез, гнездо (в дереве)
2. горн.
1) вруб, зарубка
2) квершлаг, просек
2. {geın} v стр.
делать гнездо или паз
1) увеличение; усиление; (при)рост; приращение || увеличивать(ся); усиливать(ся); расти
2) выигрыш
3) привес, увеличение массы
4) горн. вруб, зарубка
5) горн. орт, квершлаг, просек, добычная выработка
6) строит. паз; гнездо || вырубать паз или гнездо
7) коэффициент усиления; коэффициент передачи
8) коэффициент направленного действия, КНД (антенны)
9) врубка (траверсы антенны)
10) мн. ч. прибыль; доходы
11) извлекать прибыль
•
gain in the mud pit volume — увеличение объёма бурового раствора в резервуаре
gain of control — вчт. получение управления
gain of filter — коэффициент (передачи) фильтра
- absolute gain- AC loop gain- adjusted gain- aerial gain- altitude gain- antenna field gain- antenna gain- antigen gain- audio gain- available gain- backward gain- bit gain- black gain- closed-loop gain- coding gain- collector-to-base current gain- collector-to-emitter current gain- common base current gain- common emitter current gain- common-base gain- common-drain gain- common-gate gain- common-mode input voltage gain- common-source gain- completely matched power gain- control gain- conversion gain- current gain- desired gain- differential gain- directional gain- directive gain- diversity gain- dot gain- dynode gain- feedback gain- fixed gain- flow gain- forward gain- grounded-base gain- grounded-collector gain- grounded-emitter gain- heat gain- insertion gain- inverse gain- latent heat gain- loop gain- luminance gain- maximum available gain- net gain- one-way power gain- open-circuit current gain- open-loop gain- parametric gain- peak energy gain- power gain- pressure gain- processing gain- quantum gain- realized gain- reciprocal gain- reverse gain- round-trip gain- saturated gain- screen gain- sensible heat gain- short-circuit current gain- single-pass gain- small signal gain- spectral luminous gain- stage gain- sum gain- synchronous gain- threshold gain- transmission gain- two-way power gain- unity gain- upward gain- voltage gain- wall heat gain
прирост, увеличение; увеличиваться; прибавлять
- to gain in weight- annual gain- antigen gain- average daily gain- daily weight gain- liveweight gain- production gain- weight gain- weight gain per unit of time
1) выгода; выигрыш || получать выгоду; выигрывать
2) добыча
3) доход; заработок
4) коэффициент передачи
5) усиление; коэффициент усиления
6) нажива
7) прибыль
8) приобретение || приобретать
9) прирост; увеличение
10) горн. вруб, просек
•
gain in weight — увеличение веса
gain in sales — рост объёма продаж
to gain an understanding of — уяснять что-л.