Англо-русский словарь современного языка с подробной разработкой значений и обширным иллюстративным материалом. Словарь является наиболее авторитетным и полным, исправленным и дополненным изданием широко известного словаря В. К. Мюллера. Предназначен для широкого круга читателей - от специалистов-лингвистов до студентов и лиц, самостоятельно изучающих английский язык.
all right (ˏɔ:lˊraɪt)
1. a predic.
1) в поря́дке; вполне́ удовлетвори́тельный;
he is all right он чу́вствует себя́ хорошо́;
everything is all right with your plan с ва́шим пла́ном всё в поря́дке
2) подходя́щий, устра́ивающий (кого-л.);
is it all right with you? вас э́то устра́ивает?
2. adv
1) вполне́ удовлетвори́тельно, прие́млемо; как ну́жно"
2) разуме́ется, коне́чно"
3. int хорошо́!, ла́дно!, согла́сен!
1. удовлетворительный; достаточный
not very good in the first role but ~ in the second - не блистал в первой роли, но справился со второй
his work was found ~ - его работа была одобрена
2. подходящий; не вызывающий возражений
that is ~ with me - я согласен, я не возражаю
a picture that is ~ for children - картина, которую можно показывать детям
3. здоровый; благополучный
he was ill but he is ~ again - он был болен, а теперь поправился
is the driver ~ after the accident? - водитель не пострадал при аварии?
4. приемлемо; как нужно
doing ~ - дела идут хорошо, всё в порядке
getting /coming/ along ~ - дело двигается; всё идёт нормально /как надо/
5. разг. разумеется, конечно; несомненно
the elements has been conquered ~, but it still hits back - стихия покорена, в этом нет сомнения, но она ещё показывает себя
he has pneumonia ~ - у него воспаление лёгких, это уж точно
you'll hear about this ~! - вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться!
6. ладно!, хорошо!, согласен!, идёт!; да! (в ответах)
~, I'll meet you at ten - ладно, встретимся в десять
~ for you, I am going - ну и ладно, я ухожу
~! You'll be sorry! - ну хорошо, ты ещё пожалеешь об этом!
♢ a bit of ~ - неплохой поступок (обыкн. о прекрасном поступке); недурно сделано; ≅ прекрасно, отлично
the way he saved that girl's life was a bit of ~ - спасая девушку, он неплохо себя показал