Новый Большой англо-русский словарь в трех томах содержит около 250 тыс. лексических единиц, 350 тыс. значений, 200 тыс. примеров употребления, 700 тыс. переводов и является самым полным из существующих англо-русских словарей. Словарь создан большим коллективом авторов на базе Большого англо-русского словаря под редакцией И.Р.Гальперина. Словарь предназначается для специалистов в области английского языка, переводчиков, лиц, работающих с английским языком и читающих англоязычную литературу в подлиннике, атакже для иностранных специалистов, занимающихся русским языком.
1. 1) кругом; вокруг
to turn ~ - вращаться {см. тж. 4}
he was turning ~ and ~ - он вертелся как волчок
a dense fog lay ~ - кругом был густой туман, всё вокруг было окутано густым туманом
2) повсюду (тж. all ~)
all ~ were signs of decay - повсюду были следы упадка
to follow smb. ~ - повсюду следовать за кем-л.
to wander ~ - брести, не разбирая дороги
he walked ~ to see the town - он бродил по улицам, чтобы осмотреть город
don't leave your clothes lying ~ - не разбрасывай свои вещи как попало
2. в окружности; в обхвате
for ten miles ~ - на десять миль в окружности
the tree measures four feet ~ - дерево имеет четыре фута в обхвате
3. амер. разг. вблизи, поблизости
there was no one ~ - никого поблизости не было
wait ~ awhile - подождите немного где-нибудь тут
to hang ~ - околачиваться поблизости, слоняться
~ here - здесь, в этих местах
I'll be ~ if you should want me - я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь
4. обратно
to turn ~ - а) оборачиваться; б) поворачивать назад; в) изменить взгляды, {см. тж. 1, 1)}
5. с начала до конца, напролёт
the weather here is mild the year ~ - здесь круглый год стоит мягкая погода
there is enough coffee to go ~ - кофе хватит на всех
6. второй компонент фразового глагола:
come ~ to see us - зайди(те) к нам
he's now able to be ~ but he is not yet fully well - он уже встаёт, но ещё не совсем поправился
другие сочетания см. под соответствующими словами
♢ to have been ~ - а) много путешествовать, повидать свет; б) набраться опыта; I have been ~ and I know one or two things about life - мне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни; в) презр. видать виды (особ. о женщине); this girl has been ~ a lot - это многоопытная девица
2. {əʹraʋnd} prepуказывает на
1. движение или нахождение вокруг вокруг, кругом
to travel ~ the world - совершать кругосветное путешествие
he wrapped his blanket ~ him - он завернулся в одеяло
woods lay ~ the house - вокруг дома был лес
she gave a glance ~ the room - она обвела взглядом комнату
she had a coat ~ her shoulders - она набросила пальто на плечи
2. амер. разг. нахождение неподалёку неподалёку, вблизи, около, за
the child played ~ the house - ребёнок играл около дома
just ~ the corner - сразу за углом
please stay ~ the house - а) пожалуйста, не уходи далеко от дома; б) пожалуйста, посиди дома
3. амер. разг.
1) нахождение в разных местах повсюду
he leaves his books ~ the house - его книги валяются по всему дому
2) движение в разных направлениях по
to roam ~ the country - скитаться /бродить/ по стране
he travelled ~ the country - он путешествовал /ездил/ по стране
4. разг. приблизительность приблизительно, примерно, около
it cost ~ five dollars - это стоило около пяти долларов
~ four o'clock - приблизительно в четыре часа, около четырёх часов
~ sixty guests - примерно шестьдесят человек гостей
around (əˊraυnd)
1. adv
1) всю́ду, круго́м
2) разг. вблизи́; побли́зости;
around here в э́том райо́не; неподалёку;
to hang around быть побли́зости;
to get (или to come) around подойти́, прибли́зиться
3) в окру́жности; в обхва́те;
the tree measures four feet around де́рево име́ет четы́ре фу́та в обхва́те◊ to get around to doing smth. собра́ться сде́лать что-л., собра́ться осуществи́ть наме́рение
2. prep
1) вокру́г;
to walk around the house обойти́ вокру́г до́ма
2) по; за; о́коло;
to walk around the town гуля́ть по го́роду;
around the corner за угло́м
3) о́коло, приблизи́тельно;
he paid around a hundred dollars он заплати́л о́коло ста до́лларов