approach ("approach" - перевод на русский язык, "approach" - перевести на русский язык) « Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна (online версия). « Английский язык



Уважаемые посетители!


На сайте Classes.ru размещены учебные материалы по различным дисциплинам школьной, ВУЗовской программы, научная литература, онлайн версии различных словарей и энциклопедий, официальные документы, материалы для подготовки к экзаменам (выпускные экзамены, ЕГЭ, вступительные экзамены в ВУЗ). Кроме этого, можно ознакомиться с содержимым выбранной книги: на соответствующей странице выложена часть книги в виде текста (как правило, 10-15%). Если нам удается найти какую-то книгу в каталогах книжных интернет-магазинов, мы помещаем ссылку на эту позицию, перейдя по которой Вы можете приобрести или оставить заказ на данную книгу.
С уважением, администратор сайта Classes.ru.




Новый большой англо-русский словарь
под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна (онлайн версия).


Новый Большой англо-русский словарь в трех томах содержит около 250 тыс. лексических единиц, 350 тыс. значений, 200 тыс. примеров употребления, 700 тыс. переводов и является самым полным из существующих англо-русских словарей. Словарь создан большим коллективом авторов на базе Большого англо-русского словаря под редакцией И.Р.Гальперина. Словарь предназначается для специалистов в области английского языка, переводчиков, лиц, работающих с английским языком и читающих англоязычную литературу в подлиннике, атакже для иностранных специалистов, занимающихся русским языком.



A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

approach


1. {əʹprəʋtʃ} n

1. 1) приближение; приход, наступление

the ~ of winter {of night} - приближение /наступление/ зимы {ночи}

at our ~ - при нашем приближении, когда мы подошли

on nearer ~ we saw ... - когда мы подошли ближе, мы увидели ...

easy {difficult} of ~ - легкодоступный {труднодоступный} (о месте; тж. о человеке)

2) воен. подступ; подход; сближение

~ march - воен. марш-подход

~ march formation - воен. предбоевой порядок

~ trench - воен. ход сообщения

~ clearance - разрешение на посадку

~ light - входной огонь аэродрома

2. обыкн. pl

1) подступы

at the ~es to the city - на подступах к городу

2) дор. подъезд, подъездной путь (тж. ~ road)

3. подход (к рассмотрению, изучению чего-л.)

one-sided {unified} ~ - односторонний {единый} подход

the best ~ to the study of the spoken language - наилучший подход к изучению разговорного языка

new lines of ~ to the problem - новый путь к разрешению этого вопроса

4. pl авансы, подходы

to make ~es to smb. - делать кому-л. авансы; подъезжать к кому-л. с просьбой, предложением и т. п.

to make ~es to a girl - ухаживать за девушкой; заигрывать с девушкой

5. тех. подача, подвод (суппорта станка и т. п.)

6. метеор. надвижение

7. спорт. разбег

8. косм. сближение (кораблей)

final ~ - причаливание

9. спорт. выводящий удар (гольф; тж. ~ shot)

2. {əʹprəʋtʃ} v

1. 1) подходить, приближаться

to ~ smb. - подойти (близко) к кому-л.

to ~ the town {the house} - подъезжать к городу {к дому}

the boy is ~ing manhood - мальчик скоро станет взрослым

the work is ~ing completion - работа идёт к концу

2) близиться

winter is ~ing - наступает зима

holidays are ~ing - приближаются каникулы

3) воен. подступать, сближаться

4) воен. сближать

5) косм. сближаться (о кораблях)

2. граничить (с чем-л.), приближаться (к чему-л.)

his kindness ~es imbecility - его доброта граничит с глупостью

to ~ perfection - быть близким к совершенству

the wind was ~ing a gale - ветер становился ураганным /переходил в ураган/

3. 1) обращаться (к кому-л. с просьбой, предложением); вступать в переговоры

when is the best time to ~ him? - когда удобнее всего поговорить с ним /обратиться к нему/?

he was ~ed by several Hollywood producers - к нему обращались с предложениями несколько голливудских продюсеров

2) воен. обращаться

to ~ a commander - обращаться к начальнику

3) разг. подъезжать, подкатываться (к кому-л. с чем-л.)

have you ~ed the manager about a raise? - ты не пробовал подъехать к заведующему относительно прибавки?

4) ухаживать, пытаться соблазнить





Перевод термина "approach" в других словарях

 

перевод “approach”
на русский язык в англо-русском словаре Мюллера


approach

approach (əˊprəυtʃ)

1. n

1) приближе́ние;

the approach of summer наступле́ние ле́та

2) по́дступ, подхо́д (тж. перен.);

easy of approach легкодосту́пный;

difficult of approach труднодосту́пный;

to make approaches to smb. стара́ться привле́чь внима́ние кого́-л.; разг. подъезжа́ть к кому́-л.;

he's rather difficult to approach к нему́ не подойдёшь

3) pl ава́нсы; попы́тки

4) (обыкн. pl) воен. по́дступ

5) ав. захо́д на поса́дку;

instrument approach захо́д на поса́дку по прибо́рам

2. v

1) приближа́ться, подходи́ть"

2) приближа́ться, быть почти́ ра́вным, похо́жим"

3) де́лать предложе́ния, начина́ть перегово́ры;

I approached him on this matter я обрати́лся к нему́ по э́тому вопро́су;

he approached me for information он обрати́лся ко мне за све́дениями

4) пыта́ться повлия́ть (на кого-л.)



перевод “approach”
на русский язык в англо-русском политехническом словаре


approach

1) приближение, аппроксимация

2) сближение (при контактном взаимодействии)

3) принцип; метод; подход

4) технология

5) подъездной путь; подъезд

6) гидр. подводящее русло; подводящий канал; подходная часть (напр. судоходного шлюза)

7) подводить (напр. поток к сооружению); входить (напр. в судоходный шлюз)

8) подвод; подача (рабочего органа) || подводить; подавать (рабочий орган)

9) заход на посадку; подход к зоне аэродрома

10) возд., космонавт. сближение; причаливание

11) сигнал (поезду) о разрешении следовать

12) метео надвижение

to approach a limit — стремиться к пределу;

to discontinue approach — прерывать заход на посадку;

to execute approach — выполнять заход на посадку;

approach to land — заход на посадку;

to miss approach — неправильно рассчитать заход на посадку;

to approach without a limit — приближаться неограниченно;

approach with flaps down — заход на посадку с выпущенными закрылками

- abbreviated visual approach- absolute approach- aerocapture approach- aerodrome approach- automatic approach- automatic final approach- autonomous approach- axiomatic approach- back course approach- blind approach- bottom-up approach- bridge approach- building-block approach- cermet approach- circling approach- continuous descent approach- controlled final approach- co-orbital approach- cord-wood approach- coupled-mode approach- crosswind approach- curved approach- cut-and-try approach- docking approach- ecological approach- elastic approach- energy-optimal approach- engineering approach- environmental approach- face-to-face approach- far approach- fault-intolerance approach- fault-tolerance approach- final approach- formal approach- four-impulse approach- front course approach- fuel-optimal approach- gliding approach- graphic approach- ground-controlled approach- hard approach- head-on approach- heuristic approach- hierarchical approach- holistic approach- hybrid approach- ICAO category I approach- ICAO category II approach- ICAO category III approach- initial approach- in-line approach- instrument approach- integrated approach- intermediate approach- latching approach- localizer approach- LOS approach- manned final approach- matrix approach- missed approach- modular approach- multiburn approach- mutual approach- near approach- no aids used approach- nonprecision approach- normal approach- off-nominal approach- omnibus approach- optically guided approach- orbiter-to-space station approach- polycell approach- power approach- precision approach- probabilistic approach- quantitative risk-based approach- radar approach- rectangular traffic pattern approach- relative approach- road approach- servomechanism approach- simple approach- simulation approach- single film camera approach- soft approach- steady approach- step-by-step approach- straight missed approach- straight-in approach- surveillance radar approach- system approach- teardrop approach- technical approach- timed approach- top-down approach- trial-and-error approach- two boundary values approach- two-impulse approach- umbrella approach- visual approach




перевод “approach”
на русский язык в англо-русском биологическом словаре


approach

1) подход (к изучению чего-л.)

2) приближение

- analogy approach- Bayesian approach- team approach




перевод “approach”
на русский язык в англо-русском научном словаре


approach

1) приближаться, подходить, сближаться

2) близиться, наступать

3) приближаться, быть почти равным

to approach infinity — стремиться к бесконечности

to approach stochastically — матем. сходиться по вероятности

4) приближение, наступление

5) подступ; подход; подъезд

6) подход; метод; способ

this approach uses — при таком подходе используется

- algebraic approach

- applied approach

- classical approach

- comparative approach

- cut-and-try approach

- deductive approach

- deterministic approach

- direct approach

- effective medium approach

- elimination approach

- empirical approach

- experimental approach

- functional-analytic approach

- game-model approach

- generalized approach

- geometrical approach

- gross-numbers approach

- hang-the-expense approach

- inductive approach

- invariant approach

- mathematical model approach

- matrix approach

- maximum flow approach

- multistage approach

- purely academic approach

- quasianalytic approach

- sample-function approach

- shortest route approach

- statistical approach

- stochastic approach

- systematic approach

- trial-and-error approach

- variational approach

- worst-case approach

7) матем. приближение, приближенное решение

- close approach

- closest approach

8) косм. сближение

- closest point of approach

- radial approach

9) авиац. заход на посадку || заходить на посадку

to execute a missed approach — авиац. уйти на второй круг

to line up on the approach lights — авиац. выходить на посадочные огни

- angle of approach

- beacon approach

- final approach

- ground-controlled approach

 2012 Classes.RU - Главная страница - Контактная информация - Репетитор онлайн: дистанционное обучение
 купить кошельки из кожи ската луи витон
 Rambler's Top100