Новый Большой англо-русский словарь в трех томах содержит около 250 тыс. лексических единиц, 350 тыс. значений, 200 тыс. примеров употребления, 700 тыс. переводов и является самым полным из существующих англо-русских словарей. Словарь создан большим коллективом авторов на базе Большого англо-русского словаря под редакцией И.Р.Гальперина. Словарь предназначается для специалистов в области английского языка, переводчиков, лиц, работающих с английским языком и читающих англоязычную литературу в подлиннике, атакже для иностранных специалистов, занимающихся русским языком.
1. толчок, пинок; внезапный быстрый удар
to give a ~ - нанести удар; толкнуть
2. воен. укол, удар штыком, штыковой удар; колющий удар
3. короткий прямой удар по корпусу (бокс)
4. укол шприцем; в(с)прыскивание
have you got your cholera ~s yet? - вам уже сделали прививки от холеры?
2. {dʒæb} v1. толкать, ударять кулаком; разг. тж. тыкать, пихать; дать тычка
he ~bed his elbow into my side - он толкнул меня локтем в бок
2. 1) колоть (штыком); пырнуть (ножом); уколоть (иглой)
he ~bed his fork into the meat - он вонзил вилку в мясо
don't ~ out my eye! - смотри, не выколи мне глаз!
2) наносить удары по корпусу (бокс)
jab (dʒæb)
1. n
1) толчо́к; внеза́пный уда́р
2) воен. уда́р
3) разг. уко́л; приви́вка
2. v
1) пиха́ть, ты́кать"
2) вонза́ть, втыка́ть (into)
3) ударя́ть; пронза́ть; коло́ть (штыком); пырну́ть
jab out выта́лкивать