Новый Большой англо-русский словарь в трех томах содержит около 250 тыс. лексических единиц, 350 тыс. значений, 200 тыс. примеров употребления, 700 тыс. переводов и является самым полным из существующих англо-русских словарей. Словарь создан большим коллективом авторов на базе Большого англо-русского словаря под редакцией И.Р.Гальперина. Словарь предназначается для специалистов в области английского языка, переводчиков, лиц, работающих с английским языком и читающих англоязычную литературу в подлиннике, атакже для иностранных специалистов, занимающихся русским языком.
1. 1) ослаблять, уменьшать, умерять
to ~ the pain - притуплять боль
to ~ the edge - затупить остриё
to ~ not a jot of one's demands - не отступать в своих требованиях ни на йоту
to ~ pride - умерить гордыню
to ~ smb.'s spirits - а) умерять чей-л. пыл; б) приводить кого-л. в уныние; испортить кому-л. настроение
2) уменьшаться, ослабевать, утихать (чаще о буре, эпидемии и т. п.)
the pain in his shoulder finally ~d - боль в плече у него наконец утихла
2. снижать, сбавлять
to ~ of /from/ the price - арх. делать скидку, снижать цену
to ~ a tax - снижать налог
3. юр. отменять, прекращать
to ~ a nuisance - прекратить нарушение общественного порядка
4. стёсывать (камень)
5. метал. отпускать (сталь)
abate (əˊbeɪt) v
1) ослабля́ть, уменьша́ть, умеря́ть"
2) снижа́ть (цену, налог и т.п.)
3) де́лать ски́дку
4) уменьша́ться; ослабева́ть; успока́иваться; утиха́ть (о буре, эпидемии и т.п.)
5) притупля́ть (остриё); стёсывать (камень)
6) юр. аннули́ровать, отменя́ть, прекраща́ть
7) метал. отпуска́ть (сталь)