arrancar ("arrancar" - перевод на русский язык, "arrancar" - перевести на русский язык) « Испанско-русский словарь (online версия). « Испанский язык



Уважаемые посетители!


На сайте Classes.ru размещены учебные материалы по различным дисциплинам школьной, ВУЗовской программы, научная литература, онлайн версии различных словарей и энциклопедий, официальные документы, материалы для подготовки к экзаменам (выпускные экзамены, ЕГЭ, вступительные экзамены в ВУЗ). Кроме этого, можно ознакомиться с содержимым выбранной книги: на соответствующей странице выложена часть книги в виде текста (как правило, 10-15%). Если нам удается найти какую-то книгу в каталогах книжных интернет-магазинов, мы помещаем ссылку на эту позицию, перейдя по которой Вы можете приобрести или оставить заказ на данную книгу.
С уважением, администратор сайта Classes.ru.




Испанско-русский словарь (онлайн версия).


Словарь содержит более 150 000 слов испанского языка с подробной разработкой значений, а также словосочетаний и разговорных выражений. В основу словаря положены материалы словаря Испанской академии, словаря М.Молинер, различных энциклопедических изданий, прежде всего энциклопедии Сопена.



A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

arrancar



1. vt

1) вырывать (выдёргивать) с корнем

arrancar un arbol — выкорчёвывать дерево

arrancar cabellos — вырывать волосы

2) вытаскивать, выдёргивать, извлекать

arrancar un clavo — выдернуть гвоздь

3) отрывать, отдирать, сдирать

4) отнимать, выхватывать, вырывать

5) домогаться, добиваться; выманивать

arrancar una confesión — вынудить признание

arrancar aplausos — сорвать аплодисменты

arrancar lágrimas — вызвать слезы

6) искоренять (дурные привычки и т.п.), отвлекать (от дурных привычек и т.п.)

7) отхаркивать (мокроту)

8) издавать, испускать (звук, вздох и т.п.)

9) отрывать (от дела); срывать с места, заставлять уйти

10) уст. нападать, атаковать

11) уст. громить (врага)

12) давать полный ход (судну)

13) тех. пускать в ход; запускать, заводить (мотор и т.п.)

2. vi

1) (тж arrancarse) броситься бежать

2) разг. уходить, уезжать

3) брать начало, начинаться

4) спорт. стартовать

5) (тж arrancarse) бросаться в атаку (о матадоре); нападать (о быке)





Перевод термина "arrancar" в других словарях



перевод “arrancar”
на русский язык в современном испанско-русском словаре


arrancar

1. vt

1) вырвать

а) algo (de algo) выдернуть, выломать, выдрать что (из чего); оторвать, отломать, отодрать что (от чего); сорвать, сдёрнуть, содрать что (с чего)

arrancar una flor — сорвать цветок

arrancar una muela — вырвать зуб

arrancar de cuajo, de raíz — вырвать с корнем; выкорчевать пр и перен

б)

algo a uno, de las manos de uno — выхватить, отнять что у кого

в)

algo a uno — получить (обещание; признание и т п) у кого; добиться чего от кого

2) вызвать (чью-л эмоциональную реакцию); повлечь за собой что

arrancar risas — вызвать смех

arrancar un aplauso — сорвать аплодисменты

3) завести (мотор)

4) a uno de algo искоренить, вытравить (чью-л привычку и т п); отучить кого от чего

2. vi

1) двинуться, тронуться, рвануться (с места); (о моторе) завестись; (о ракете и т п) взлететь, стартовать

2) + circ броситься, кинуться + обст

arrancar contra uno — (на)броситься, (на)кинуться на кого

3) de un sitio (о к-л траектории) брать начало, начинаться откуда

4) de algo вести начало, происходить, проистекать от чего

5) a + inf (резко; неожиданно) начать + инф; рвануться, кинуться + инф

arrancó a decir barbaridades — он | стал молоть | понёс | всякий вздор

arrancar a gritar — раскричаться

arrancar a llorar — расплакаться

6) спорт взять старт; стартовать



перевод “arrancar”
на русский язык в кратком испанско-русском словаре


arrancar

1. vt

1) вырывать (выдёргивать) с корнем

arrancar un arbol — выкорчёвывать дерево

arrancar cabellos — вырывать волосы

2) вытаскивать, выдёргивать, извлекать

arrancar un clavo — выдернуть гвоздь

3) отрывать, отдирать, сдирать

4) отнимать, выхватывать, вырывать

5) домогаться, добиваться; выманивать

arrancar una confesión — вынудить признание

arrancar aplausos — сорвать аплодисменты

arrancar lágrimas — вызвать слезы

6) искоренять (дурные привычки и т.п.), отвлекать (от дурных привычек и т.п.)

7) отхаркивать (мокроту)

8) издавать, испускать (звук, вздох и т.п.)

9) отрывать (от дела); срывать с места, заставлять уйти

10) уст. нападать, атаковать

11) уст. громить (врага)

12) давать полный ход (судну)

13) тех. пускать в ход; запускать, заводить (мотор и т.п.)

2. vi

1) (тж arrancarse) броситься бежать

2) разг. уходить, уезжать

3) брать начало, начинаться

4) спорт. стартовать

5) (тж arrancarse) бросаться в атаку (о матадоре); нападать (о быке)


 2012 Classes.RU - Главная страница - Контактная информация - Репетитор онлайн: дистанционное обучение
 купить стильные женские дорожные сумки тележки
 Rambler's Top100