Словарь содержит более 150 000 слов испанского языка с подробной разработкой значений, а также словосочетаний и разговорных выражений. В основу словаря положены материалы словаря Испанской академии, словаря М.Молинер, различных энциклопедических изданий, прежде всего энциклопедии Сопена.
adv
1) раньше, прежде
mucho antes — гораздо раньше
poco antes — совсем недавно
como antes — как и раньше, по-прежнему
de antes — прежний
2) (употр. в постпозиции к сущ., обознач. отрезок времени)
cinco días antes — за пять дней до этого; пятью днями раньше
muchos siglos antes — много веков (тому) назад
el día antes — накануне
3) (тж antes bien) скорее, лучше
antes al contrario — скорее наоборот
- antes y con antes- antes con antes
••
antes de loc. prep. — до, перед, раньше, прежде
antes del jueves — до четверга
antes de ayer — позавчера
antes de amanecer — до рассвета
antes (de) que loc. conj. — прежде чем; до того как
antes de que se ponga el sol — до захода солнца
antes que llegue — прежде, чем он придёт
antes la muerte que la deshonra — скорее смерть, чем бесчестье
antes se juntaría el cielo con tierra погов. ≈≈ скорее земля вверх дном перевернётся (о несбыточном)
перевод с испанского на русский языкперевод "antes" на русский язык в современном испанско-русском словаре перевод "antes" на русский язык в кратком испанско-русском словаре |
adv
1) раньше; прежде
mucho antes — гораздо раньше
de antes — а) прежний; предыдущий; предшествующий б) старый; давний; былых времён
el día de antes — накануне
como antes — как раньше; по-прежнему
antes de, que uno; algo de que + Subj — до, раньше, прежде кого; чего; перед кем; чем; до того, как...; прежде чем + инф
antes del juevez — не позже четверга
antes de ayer — позавчера
poco antes de algo — незадолго до чего
antes de que salga el sol — до восхода солнца
2) (x времени) (тому) назад; за (x времени до чего-л)
cinco días antes — за пять дней до этого; пятью днями раньше
la semana antes — неделю назад; на прошлой неделе
la noche antes — накануне вечером
3) скорее; лучше
antes la muerte que la deshonra — лучше смерть, чем бесчестье
antes hoy que mañana — чем скорее, тем лучше
4)
antes bien, al contrario, por el contrario — {вводное} совсем напротив; отнюдь
adv
1) раньше, прежде
mucho antes — гораздо раньше
poco antes — совсем недавно
como antes — как и раньше, по-прежнему
de antes — прежний
2) (употр. в постпозиции к сущ., обознач. отрезок времени)
cinco días antes — за пять дней до этого; пятью днями раньше
muchos siglos antes — много веков (тому) назад
el día antes — накануне
3) (тж antes bien) скорее, лучше
antes al contrario — скорее наоборот
- antes y con antes- antes con antes
••
antes (de) que loc. conj. — прежде чем; до того как
antes de loc. prep. — до, перед, раньше, прежде
antes de amanecer — до рассвета
antes de ayer — позавчера
antes de que se ponga el sol — до захода солнца
antes del jueves — до четверга
antes la muerte que la deshonra — скорее смерть, чем бесчестье
antes que llegue — прежде, чем он придёт
antes se juntaría el cielo con tierra погов. ≈≈ скорее земля вверх дном перевернётся (о несбыточном)