alma ("alma" - перевод на русский язык, "alma" - перевести на русский язык) « Испанско-русский словарь (online версия). « Испанский язык



Уважаемые посетители!


На сайте Classes.ru размещены учебные материалы по различным дисциплинам школьной, ВУЗовской программы, научная литература, онлайн версии различных словарей и энциклопедий, официальные документы, материалы для подготовки к экзаменам (выпускные экзамены, ЕГЭ, вступительные экзамены в ВУЗ). Кроме этого, можно ознакомиться с содержимым выбранной книги: на соответствующей странице выложена часть книги в виде текста (как правило, 10-15%). Если нам удается найти какую-то книгу в каталогах книжных интернет-магазинов, мы помещаем ссылку на эту позицию, перейдя по которой Вы можете приобрести или оставить заказ на данную книгу.
С уважением, администратор сайта Classes.ru.




Испанско-русский словарь (онлайн версия).


Словарь содержит более 150 000 слов испанского языка с подробной разработкой значений, а также словосочетаний и разговорных выражений. В основу словаря положены материалы словаря Испанской академии, словаря М.Молинер, различных энциклопедических изданий, прежде всего энциклопедии Сопена.



A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

alma




f

1) душа, дух

en el fondo del alma — в глубине души

2) человек, живое существо, живая душа

no había una alma en la calle — на улице не было ни души

3) живость; внутренняя сила, энергия

declamar con alma — выразительно декламировать

trabajar con alma — работать с душой

4) душа (общества), вдохновитель

el alma del movimiento — вдохновитель движения

5) движущая сила, двигатель, пружина

6) сердцевина, ядро, суть

7) тех. сердечник, стержень

8) тех. сердцевина, ядро

9) тех. жила (кабеля)

10) канал орудийного ствола

11) стр. стойка (лесов)

- alma en pena- con el alma en la boca- con el alma entre los dientes- con el alma en un hilo- arrancársele a uno el alma- caérsele a uno el alma a los pies- hablar al alma- no tener alma- paseársele a uno el alma por el cuerpo- sacarle a uno el alma- salírsele a uno el alma- tener su alma en su almario- tener su alma en su cuerpo- tener su alma en sus carnes

••

alma atravesada (de Caín, de Judas) — изверг, злодей; подлец, негодяй

alma nacida (viviente) (употр. в отриц. конструкциях) — никто, ни один человек

no había allí alma viviente — там не было ни души

alma de caballo — подлец, подлая тварь, гадина

alma de cántaro — олух, пентюх, чурбан бесчувственный

alma de Dios — добрая душа; добряк; простак, святая простота

con alma y vida, con el alma (y vida, y con la vida); con toda el alma; con mil almas — с большим удовольствием, очень охотно; всей душой; от всей души

de mi alma — любимый, дорогой, милый (в обращении)

en el alma (употр. с гл. doler, sentir, agradecer, alegrarse и т.п.) — от души, глубоко, искренне, от всего сердца, сердечно

abrir su alma — открыть (излить) душу

arrancarle a uno el alma — убить, умертвить кого-либо

dar (despedir, entregar, exhalar, rendir) el alma, dar el alma a Dios — умереть, испустить дух, отдать богу душу

dar el alma al diablo — быть готовым продать душу чёрту, не брезговать никакими средствами

echar el alma (por la boca) — надрываться, вкалывать, трудиться до седьмого пота

echar(se) el alma atrás (a las espaldas) — потерять совесть, действовать без зазрения совести

encomendar (recomendar) el alma (a Dios) — читать отходную молитву, молиться за умирающего

írsele a uno el alma por (tras) una cosa — страстно желать, до смерти хотеть чего-либо

llevar tras sí el alma — привлекать, соблазнять, прельщать

manchar el alma — запятнать честь, испортить свою репутацию

no poder con su alma — изнемочь, выбиться из сил, падать с ног

poner el alma en una cosa — вкладывать душу во что-либо; делать с душой

romperle a uno el alma — проломить голову кому-либо; избить

tener el alma bien puesta — быть решительным (смелым); быть не робкого десятка

tener el alma parada — перестать соображать; ≈ одурь нашла (на кого-либо)

tener más almas que un gato, tener siete almas como (un) gato — быть живучим как кошка

tocarle a uno en el alma una cosa — глубоко тронуть, растрогать; дойти до сердца

traer el alma en la boca (en las manos) — мучиться, страдать, терзаться

volverle a uno el alma al cuerpo — успокоить; избавить от тревог (забот)

como alma que lleva el diablo (употр. с гл. irse, salir и т.п.) — опрометью, пулей, стремглав





Перевод термина "alma" в других словарях



перевод “alma”
на русский язык в современном испанско-русском словаре


alma

f

1) филос, рел душа

2) перен душа

а) дух; сердце; естество

alma de cántaro — негодяй, негодяйка; низкая душа

alma de Dios — добряк м; добрая душа; золотое сердце

alma inocente — чистая душа

con (toda) el alma; en el alma — искренне; всей душой

S: caérsele a los pies a uno: se le cayó el alma a los pies — его надежды рухнули

írsele detrás de; tras; por algo a uno: se le va el alma por este coche — ему безумно хочется | он спит и видит | эту машину

clavársele en el alma, destrozarle el alma a uno — поразить кого в самое сердце; разбить чьё-л сердце

estar con el alma en un hilo — беспокоиться; не находить себе места

no tener alma — быть бездушным, чёрствым; не знать сострадания

poner el alma en algo; trabajar con alma — вкладывать душу в (работу); работать с душой

б) жизнь

frec: arrancarle el alma a uno frec Fut — {часто угроза} убить; вытряхнуть душу из кого

dejar el alma (en algo) — отдать (всю) жизнь, душу чему

entregar el alma — скончаться; отдать Богу душу

в) sing neg; pl

x almas — перен человек; душа

no va un alma por la calle — на улице - ни (живой, единой) души

г)

el alma de algo pred — вдохновитель чего

3) перен воля; характер; gen

tener alma — быть человеком с характером

4) перен сердцевина, ядро чего

5) тех сердечник; стержень; жила (кабеля)

6) воен = ánima 5)

- como alma que lleva el diablo



перевод “alma”
на русский язык в кратком испанско-русском словаре


alma

f

1) душа, дух

en el fondo del alma — в глубине души

2) человек, живое существо, живая душа

no había una alma en la calle — на улице не было ни души

3) живость; внутренняя сила, энергия

declamar con alma — выразительно декламировать

trabajar con alma — работать с душой

4) душа (общества), вдохновитель

el alma del movimiento — вдохновитель движения

5) движущая сила, двигатель, пружина

6) сердцевина, ядро, суть

7) тех. сердечник, стержень

8) тех. сердцевина, ядро

9) тех. жила (кабеля)

10) канал орудийного ствола

11) стр. стойка (лесов)

- alma en pena- arrancársele a uno el alma- caérsele a uno el alma a los pies- con el alma en la boca- con el alma en un hilo- con el alma entre los dientes- hablar al alma- no tener alma- paseársele a uno el alma por el cuerpo- sacarle a uno el alma- salírsele a uno el alma- tener su alma en su almario- tener su alma en su cuerpo- tener su alma en sus carnes

••

abrir su alma — открыть (излить) душу

alma atravesada (de Caín, de Judas) — изверг, злодей; подлец, негодяй

alma de caballo — подлец, подлая тварь, гадина

alma de cántaro — олух, пентюх, чурбан бесчувственный

alma de Dios — добрая душа; добряк; простак, святая простота

alma nacida (viviente) (употр. в отриц. конструкциях) — никто, ни один человек

arrancarle a uno el alma — убить, умертвить кого-либо

como alma que lleva el diablo (употр. с гл. irse, salir и т.п.) — опрометью, пулей, стремглав

con alma y vida, con el alma (y vida, y con la vida); con toda el alma; con mil almas — с большим удовольствием, очень охотно; всей душой; от всей души

dar (despedir, entregar, exhalar, rendir) el alma, dar el alma a Dios — умереть, испустить дух, отдать богу душу

dar el alma al diablo — быть готовым продать душу чёрту, не брезговать никакими средствами

de mi alma — любимый, дорогой, милый (в обращении)

echar el alma (por la boca) — надрываться, вкалывать, трудиться до седьмого пота

echar(se) el alma atrás (a las espaldas) — потерять совесть, действовать без зазрения совести

en el alma (употр. с гл. doler, sentir, agradecer, alegrarse и т.п.) — от души, глубоко, искренне, от всего сердца, сердечно

encomendar (recomendar) el alma (a Dios) — читать отходную молитву, молиться за умирающего

írsele a uno el alma por (tras) una cosa — страстно желать, до смерти хотеть чего-либо

llevar tras sí el alma — привлекать, соблазнять, прельщать

manchar el alma — запятнать честь, испортить свою репутацию

no había allí alma viviente — там не было ни души

no poder con su alma — изнемочь, выбиться из сил, падать с ног

poner el alma en una cosa — вкладывать душу во что-либо; делать с душой

romperle a uno el alma — проломить голову кому-либо; избить

tener el alma bien puesta — быть решительным (смелым); быть не робкого десятка

tener el alma parada — перестать соображать; ≈ одурь нашла (на кого-либо)

tener más almas que un gato, tener siete almas como (un) gato — быть живучим как кошка

tocarle a uno en el alma una cosa — глубоко тронуть, растрогать; дойти до сердца

traer el alma en la boca (en las manos) — мучиться, страдать, терзаться

volverle a uno el alma al cuerpo — успокоить; избавить от тревог (забот)


 2012 Classes.RU - Главная страница - Контактная информация - Репетитор онлайн: дистанционное обучение
 мужские шорты на лето для пляжа
 Rambler's Top100