Словарь включает 200 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка.
1) (после уступительных предложений) y no
хоть бы это случилось ночью, а то днём! — ¡si por lo menos hubiera sido de noche y no en pleno día!
2) (с оттенком причинности) pues
надо ехать, а то уже поздно — hay que irse, pues se está haciendo tarde
3) (иначе, в противном случае) si no, o
перестань кричать, а то я уйду — deja de chillar, si no (o) me voy
1) (после уступительных предложений) y no
хоть бы это случилось ночью, а то днем! — ¡si por lo menos hubiera sido de noche y no en pleno día!
2) (с оттенком причинности) pues
надо ехать, а то уже поздно — hay que irse, pues se está haciendo tarde
3) (иначе, в противном случае) si no, o
перестань кричать, а то я уйду — deja de chillar, si no (o) me voy
1) (после предложений, имеющих уступительный смысл) mais
хоть бы ночью, а то средь бела дня! — passe encore de nuit, mais en plein jour!
2) (с оттенком причинности) car
надо ехать, а то уже поздно — il faut partir, car il se fait tard
3) (или же) разг. ou bien
пойдите туда, а то пошлите кого-нибудь — allez-y vous-même, ou bien envoyez quelqu'un
4) (согласие на что-либо после отказа) разг. quand même (в конце предложения)
поздно уже идти туда, а то пойдём! — il est tard pour aller là-bas, allons-y quand même!
5) (в противном случае) sinon, ou
перестань кричать, а (не) то я уйду — cesse de crier, sinon (или ou) je m'en vais
1) (в противном случае, иначе) altrimenti; se no, sennò; in caso contrario
спеши, а то опоздаешь — fa' presto, sennò fai tardi
надо идти осторожно, а то можно упасть — bisogna stare attenti, se no è facile cadere
2) (потому что, поскольку) in quanto, siccome, se no (sennò)
Помоги мне, а то не успею — Aiutami, se no faccio tardi
3) (указывает на причину) perché
Помоги мне, а то чемодан тяжёлый — Dammi una mano che la valigia è pesante
Пора ехать, а то уже поздно — E ora di partire perché è tardi
4) (или же) o, oppure, o anche
он читает, играет с братом, а то уйдёт на улицу — lui legge, gioca con il fratello, oppure esce in strada
5) (в действительности же, а на самом деле) in realtà
если бы было так, а то всё наоборот — se fosse così, in realtà è tutto il contrario
6) част. Прост. (для выражения согласия, подтверждения) certo; come no
Замёрз? - А то! Мороз на дворе — Sei gelato? - Per forza! Fuori c'è il gelo
7) част. Прост. (для выражения несогласия, отрицания) è no; mai; guai
Он пойдёт? - А то! Дожидайся! — E lui ci va? - Sì, aspetta!