Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера принадлежит к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Он содержит 18 тысяч словарных статей. Автор словаря - крупнейший этимолог-славист - дает сводку этимологических исследований русской лексики по состоянию приблизительно на 1960 год. Перевод словаря был осуществлен в 1964-1973 годах. Материал, не учтенный автором, по мере возможности был включен в словарь в виде дополнений, сделанных переводчиком, членом-корреспондентом РАН О. Н. Трубачевым.
I., укр., блр. мо́рда. Судя по наличию -р-, заимств. из ир. *mǝrǝδa-, ср. авест. ka-mǝrǝδa- "голова", собственно "что за голова, отвратительная голова" (Бартоломэ 440); родственно др.-инд. mūrdhán- м. "лоб, голова, вершина, верхушка", англос. molda "голова", греч. βλωθρός "высоко поднявшийся", тохар. malto "впервые"; см. Френкель, IF 50, 6 и сл.; Хольтхаузен, IF 32, 333; Уленбек, Aind. Wb. 228. Сюда не относится лтш. murdêt "ворчать, рычать", вопреки Маценауэру (LF 10, 332).
••
(Пизани ("Раidеiа", 9, No 4–5, 1954, стр. 312) высказывается против близости с авест. ka-mǝrǝδa-, допуская родство слова морда с лат. mordeō. – Т.)
II мо́рдаII. "верша", олонецк., арханг., с.-в.-р., вост.-русск. Вероятно, фин.-уг. происхождения, как и мерёда, мерда (см.); см. Калима 164 и сл.; RS 5, 87; Преобр. I, 556; Сетэлэ, FUF 12, 270. Коми morda, удмурт. morda заимств. из русск. (см. Сетэлэ, там же; Калима, там же; Вихм.–Уотила 162), в то время как лтш. mur̃dа (то же) происходит из лив. mǖrdа или эст. mõrd; см. Томсен, Веrör. 270; М.–Э. 2, 667.
мо́рда
1. ж.1) Передняя часть головы животного.
2) разг.-сниж. Лицо человека.
2. ж. местн.Плетенка из ивовых прутьев для ловли рыбы; верша.
3. м. и ж. разг.-сниж.Человек с некрасивым, грубым лицом.
МО́РДА, морды, ·жен.
1. Передняя часть головы животного, соответствующая лицу у человека.
2. лицо (·вульг. ). «- Что вы ходите в косынке? Да и... мордой постарели?» Маяковский. Дать в морду.
| Некрасивое, безобразное лицо; человек с таким лицом (·вульг. ·пренебр. ).
II. МО́РДА, морды, ·жен. (фин. merta) (·обл. ). Верша, плетенка из ивовых прутьев для ловли рыбы.
МО́РДА, -ы, ж.
1. Передняя часть головы животного. Собачья м.
2. То же, что лицо (в 1 знач.) (прост.).
| уменьш. мордочка, -и, ж. и ~шка, -и, ж. (ко 2 знач.; шутл.).
баба-яга, жаба, как сама смерть, каракатица, квазимодо, кикимора, краше в гроб кладут, лицо, личность, лошади пугаются, морда, мордализация, мордасово, мордасы, мордаха, мордашечка, мордашка, морда кирпичом, мордень, мордоворот, мордоплясия, мордоплясия, мордофиля, мордочка, мордуленция, моська, мурло, ни кожи ни рожи, протома, пугало, рожа, рыло, рыловорот, ряха, ряшка, страхоидол, страхолюд, страхолюдина, страхоморда, страшила, страшилище, страшило, страшней атомной войны, сурло, сусалы, табло, урод, уродина, урод уродом, физика, физиомордия, физиономия, физия, фотография, харитон, харьковская область, харя, хрюкало, чувырло, чучело, чушка, шайка, щипец, экран
ж.
1) (у животного) muzzle, snout
2) груб. (о лице) (ugly) face, mug
1. muzzle, snout
2. груб. (о лице) (ugly) face, mug
ж.
1) muso m, ceffo m, grugno m (свиньи и др. животных; редко)
собачья морда — muso di cane
2) прост. (о лице) muso m, grugno m
воротить морду прост. — torcere il muso
набить морду — rompere la faccia
ж
1) Schnauze f, Maul n (умл.)
2) груб. (лицо) Fresse f
ж.
1) museau m; mufle m (крупных животных); chanfrein m (лошади)
собачья морда — gueule f du chien
2) (лицо) груб. mufle m; gueule f (vulg)
ж.
1) hocico m, morro m
2) прост. (лицо) jeta f
••
воротить морду от (+ род. п.) — (re)torcer el hocico (a)
ж.
1) hocico m, morro m
2) прост. (лицо) jeta f
••
воротить морду от (+ род. п.) — (re)torcer el hocico (a)