При составлении Большого немецко-русского словаря были использованы новейшие толковые словари и энциклопедические издания. Настоящий словарь является совместной работой советских и немецких авторов. В него вошло около 95 000 слов и примерно 200 000 словосочетаний современного немецкого литературного языка. В словарной статье дается подробное толкование наиболее употребительных слов. Особое внимание уделено разработке значений фразеологических оборотов. В приложениях приведены списки географических названий, названий организаций и учреждений, а также сокращений, употребляемых в немецком языке. Словник значительно обновлен и дополнен. В отдельной статье помещены сведения о реформе немецкой орфографии 1998 года. В связи с тем, что работа над рукописью словаря была закончена в середине 1989 года, в словаре не нашли полного отражения изменения, которые произошли в Германии и странах Восточной Европы в 1990—1991 гг. При составлении словаря были использованы новейшие толковые словари немецкого и русского языков, справочные и энциклопедические издания.
abbrennen*
I vt
1. сжигать
ein Feuerwerk abbrennen — пускать фейерверк
2. опаливать, выжигать
die Flaumfedern abbrennen — опалить пух (на ощипанной тушке птицы)
II vi (s)
1. сгорать (дотла), выгорать
das Haus brannte (bis auf die Grundmauern) ab — дом сгорел (до основания)
2. догорать
3. тех. обгорать (напр. о контактах)
4. пострадать от пожара (о человеке)
◇ er ist völlig abgebrannt разг. — он совсем прогорел, он остался без гроша
dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt посл. — три раза переехать — всё равно что один раз погореть
сжигать
2. vi, (s)1) сгореть
2) догореть
1) сжигать; спалить
ein Bohrloch abbrennen — горн. поджечь {подорвать} шпур
ein Feuerwerk abbrennen — пускать фейерверк
eine Stadt abbrennen — сжечь город (дотла)
2) опаливать, выжигать
einen Acker abbrennen — выжечь сорняки на поле
den Flaum abbrennen — опалить пух (на ощипанной тушке птицы)
3) тех. отжигать, прокаливать
4) тех. травить (кислотой); очищать протравой
5) кул. обжаривать, подрумянивать
6) уст. выстрелить (из ружья)
2. * vi (s)1) сгорать (дотла), выгорать
das Haus brannte bis auf das Erdgeschoß ab — от дома после пожара уцелел только первый этаж
2) догореть
3) обгореть (на солнце, у огня)
4) пострадать от пожара (о человеке); перен. разг. прогореть, разориться
er war völlig abgebrannt — он совсем прогорел, он остался без гроша (в кармане)
••
er ist gegen alles abgebrannt — у него нет ни стыда ни совести, его ничем не проймёшь
n
1) паление (применение пала)
2) сжигание, выжигание (напр. травы)
3) уничтожение открытым пламенем (напр. вредных насекомых)
4) перегонка, дистилляция