При составлении Большого немецко-русского словаря были использованы новейшие толковые словари и энциклопедические издания. Настоящий словарь является совместной работой советских и немецких авторов. В него вошло около 95 000 слов и примерно 200 000 словосочетаний современного немецкого литературного языка. В словарной статье дается подробное толкование наиболее употребительных слов. Особое внимание уделено разработке значений фразеологических оборотов. В приложениях приведены списки географических названий, названий организаций и учреждений, а также сокращений, употребляемых в немецком языке. Словник значительно обновлен и дополнен. В отдельной статье помещены сведения о реформе немецкой орфографии 1998 года. В связи с тем, что работа над рукописью словаря была закончена в середине 1989 года, в словаре не нашли полного отражения изменения, которые произошли в Германии и странах Восточной Европы в 1990—1991 гг. При составлении словаря были использованы новейшие толковые словари немецкого и русского языков, справочные и энциклопедические издания.
auffassen vt
понимать, воспринимать, схватывать
verschieden auffassen — толковать по-разному
etw. als Beleidigung auffassen — воспринять что-л. как оскорбление
das Licht wird von der Physik als Wellenbewegung aufgefaßt — физика рассматривает свет как волновое движение
vt
понимать, (о детях тж.) схватывать, воспринимать
vt
1) понимать, воспринимать, схватывать
er faßt alles schnell {leicht} auf — он всё схватывает на лету
2) понимать, толковать (как-л.)
das kann man verschieden auffassen — это можно понимать по-разному, на это можно смотреть по-разному
etw. falsch auffassen — превратно понять {истолковать} что-л.
der Regisseur hat das Stück tragisch aufgefaßt — режиссёр прочёл пьесу как трагедию
etw. als eine Beleidigung auffassen — воспринять {понять} что-л. как оскорбление, счесть что-л. оскорбительным
das Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefaßt — современная физика рассматривает свет как волновое движение
3) уст. поднимать, подхватывать
4)
ein Ziel {ein Flugzeug} auffassen — обнаруживать цель {самолёт} (радиолокатором)