При составлении Большого немецко-русского словаря были использованы новейшие толковые словари и энциклопедические издания. Настоящий словарь является совместной работой советских и немецких авторов. В него вошло около 95 000 слов и примерно 200 000 словосочетаний современного немецкого литературного языка. В словарной статье дается подробное толкование наиболее употребительных слов. Особое внимание уделено разработке значений фразеологических оборотов. В приложениях приведены списки географических названий, названий организаций и учреждений, а также сокращений, употребляемых в немецком языке. Словник значительно обновлен и дополнен. В отдельной статье помещены сведения о реформе немецкой орфографии 1998 года. В связи с тем, что работа над рукописью словаря была закончена в середине 1989 года, в словаре не нашли полного отражения изменения, которые произошли в Германии и странах Восточной Европы в 1990—1991 гг. При составлении словаря были использованы новейшие толковые словари немецкого и русского языков, справочные и энциклопедические издания.
abhandeln I vt (j-m)
выторговывать (что-л. у кого-л.)
etw. vom Preis abhandeln — выторговывать (уступку в цене)
er läßt sich keinen Heller abhandeln — он не уступит ни гроша
abhandeln II vt
1. (научно) разрабатывать; рассматривать (вопрос, тему; тж. юр.)
der abhandelnde Teil des Werkes — теоретическая часть работы
2. разг. обсуждать; обговорить
der ganze Dorfklatsch wurde abgehandelt — были обсуждены все деревенские сплетни
vt
1) выторговывать (что-л. у кого-л.)
2) (научно) разрабатывать; рассматривать (вопрос, тему)
выторговывать (что-л. у кого-л.)
etw. vom Preise abhandeln — выторговать (уступку в цене)
er läßt sich keinen Heller abhandeln — он не уступит ни гроша
er will sich von seinen Bedingungen nichts abhandeln lassen — он ни в чём не хочет отступить от поставленных им условий
II vt1) (научно) разрабатывать; рассматривать (вопрос, тему; тж. юр.)
der abhandelnde Teil des Werkes — теоретическая часть работы
2) разг. обсуждать; обговорить
der ganze Dorfklatsch wurde abgehandelt — были обсуждены все деревенские сплетни