annehmen ("annehmen" - перевод на русский язык, "annehmen" - перевести на русский язык) « Большой немецко-русский словарь (online версия). « Немецкий язык



Уважаемые посетители!


На сайте Classes.ru размещены учебные материалы по различным дисциплинам школьной, ВУЗовской программы, научная литература, онлайн версии различных словарей и энциклопедий, официальные документы, материалы для подготовки к экзаменам (выпускные экзамены, ЕГЭ, вступительные экзамены в ВУЗ). Кроме этого, можно ознакомиться с содержимым выбранной книги: на соответствующей странице выложена часть книги в виде текста (как правило, 10-15%). Если нам удается найти какую-то книгу в каталогах книжных интернет-магазинов, мы помещаем ссылку на эту позицию, перейдя по которой Вы можете приобрести или оставить заказ на данную книгу.
С уважением, администратор сайта Classes.ru.




Большой немецко-русский словарь (онлайн версия).


При составлении Большого немецко-русского словаря были использованы новейшие толковые словари и энциклопедические издания. Настоящий словарь является совместной работой советских и немецких авторов. В него вошло около 95 000 слов и примерно 200 000 словосочетаний современного немецкого литературного языка. В словарной статье дается подробное толкование наиболее употребительных слов. Особое внимание уделено разработке значений фразеологических оборотов. В приложениях приведены списки географических названий, названий организаций и учреждений, а также сокращений, употребляемых в немецком языке. Словник значительно обновлен и дополнен. В отдельной статье помещены сведения о реформе немецкой орфографии 1998 года. В связи с тем, что работа над рукописью словаря была закончена в середине 1989 года, в словаре не нашли полного отражения изменения, которые произошли в Германии и странах Восточной Европы в 1990—1991 гг. При составлении словаря были использованы новейшие толковые словари немецкого и русского языков, справочные и энциклопедические издания.



A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

annehmen




annehmen*

I vt

1. принимать (в разн. знач.); воспринимать

ein Amt annehmen — согласиться занять должность

Arbeiter annehmen — нанимать {принимать на работу} рабочих

einen Auftrag annehmen

1) принять заказ

2) взять на себя поручение

gefährliche Ausmaße annehmen — принять угрожающие размеры

den Ball annehmen спорт. — принять мяч

Besuch annehmen — принимать гостей

immer größere Dimensionen annehmen — постоянно разрастаться {увеличиваться в размерах}

ein Gesetz annehmen — принять закон

einen strengen Gesichtsausdruck annehmen — принимать строгий вид

eine Gewohnheit annehmen — усваивать привычку

Haltung annehmen воен. — встать по стойке «смирно»

einen Rat annehmen — послушаться совета

Vernunft {Verstand} annehmen — образумиться

einen Wechsel annehmen ком. — акцептовать {принять к уплате} вексель

j-n an Kindes Statt annehmen — усыновлять, удочерять кого-л.

der Hund nimmt die Fährte an охот. — собака берёт след

er hat meine Methode angenommen — он перенял мой метод

dieser Stoff nimmt die Farbe gut anэта ткань хорошо красится

der Stoff nimmt leicht Schmutz anэта ткань очень маркая

das Wort hat eine neue Bedeutung angenommen — слово приобрело новое значение

ich lade Sie ein, nehmen Sie an? — я приглашаю вас, вы согласны?

nimm dir das an! — запомни это!; намотай себе на ус!

das brauchst du dir nicht anzunehmen! разг. — не принимай этого близко к сердцу!

2. предполагать, считать, допускать

man nimmt allgemein an, daß … — считается {считают}, что …

nehmen wir (den Fall) an, daß … — допустим, что …; предположим, что …

nehmen wir die Stärke der Schicht mit 50 cm an — допустим, что толщина слоя равняется 50 см

das kannst du annehmen! разг. — можешь не сомневаться!

3.:

sich (D) etw. annehmen — относить что-л. к себе, принимать что-л. на свой счёт

4. нападать (на охотника, на собаку — о звере)

II sich annehmen (G, террит. um A) книжн. заботиться (о ком-л., о чём-л.)

sich einer Sache annehmen — взяться за какое-л. дело





Перевод термина "annehmen" в других словарях



перевод “annehmen”
на русский язык в немецко-русском словаре


annehmen

1. vt

1) в разн. знач. принимать

2) предполагать, допускать

angenommen, daß — предположим, что

2.

употр. в сочетаниях

sich annehmen G — заботиться (о ком/чём-л.)



перевод “annehmen”
на русский язык в немецко-русском словаре по общей лексике


annehmen

annehmen.wav1. * vt

1) принимать (в разн. знач.); воспринимать

ein Amt annehmen — согласиться занять должность

Arbeiter annehmen — нанимать {принимать на работу} рабочих

einen Auftrag annehmen — принять заказ; взять на себя поручение

gefährliche Ausmaße annehmen — принять угрожающие размеры

Besuch annehmen — принимать гостей

immer größere Dimensionen annehmen — постоянно разрастаться {увеличиваться в размерах}

ein Gesetz annehmen — принять закон

einen strengen Gesichtsausdruck annehmen — принимать строгий вид

eine Gewohnheit annehmen — усваивать привычку

Haltung annehmen — воен. встать по стойке "смирно"

einen Rat annehmen — послушаться совета

Vernunft {Verstand} annehmen — образумиться

einen Wechsel annehmen — акцептовать {принять к уплате} вексель

ein trotziges Wesen annehmen — заупрямиться

j-n an Kindes Statt annehmen — усыновлять, удочерить кого-л.

der Hund nimmt die Fährte an — охот. собака берёт след

er hat meine Methode angenommen — он перенял мой метод

dieses Papier nimmt keine Tinte an — эта бумага не воспринимает чернил

dieser Stoff nimmt die Farbe gut an — эта материя хорошо красится

der Stoff nimmt leicht Schmutz an — эта материя очень маркая

das Wort hat eine neue Bedeutung angenommen — слово приобрело новое значение

ich lade Sie ein, nehmen Sie an? — я приглашаю вас, вы согласны?

nimm dir das an! — запомни это!, намотай себе это на ус!

das brauchst du dir nicht anzunehmen! — разг. не принимай этого близко к сердцу!

2) предполагать, считать, допускать

man nimmt allgemein an, daß... — считается {считают} что...

nehmen wir (den Fall) an, daß... — допустим, что...; предположим, что...

nehmen wir die Stärke der Schicht mit 50 cm an — допустим, что толщина слоя равняется 50 см

3)

sich (D) etw. annehmen — относить что-л. к себе, принимать что-л. на свой счёт

4) нападать (на охотника, на собаку - о звере)

2. * G, диал. um A (sich)

заботиться (о ком-л., о чём-л.)

sich einer Sache annehmen — взяться за какое-л. дело




перевод “annehmen”
на русский язык в немецко-русском политехническом словаре


annehmen

1) предполагать, допускать

2) принимать


 2012 Classes.RU - Главная страница - Контактная информация - Репетитор онлайн: дистанционное обучение
 модные мужские кепи в интернет магазине
 Rambler's Top100