При составлении Большого немецко-русского словаря были использованы новейшие толковые словари и энциклопедические издания. Настоящий словарь является совместной работой советских и немецких авторов. В него вошло около 95 000 слов и примерно 200 000 словосочетаний современного немецкого литературного языка. В словарной статье дается подробное толкование наиболее употребительных слов. Особое внимание уделено разработке значений фразеологических оборотов. В приложениях приведены списки географических названий, названий организаций и учреждений, а также сокращений, употребляемых в немецком языке. Словник значительно обновлен и дополнен. В отдельной статье помещены сведения о реформе немецкой орфографии 1998 года. В связи с тем, что работа над рукописью словаря была закончена в середине 1989 года, в словаре не нашли полного отражения изменения, которые произошли в Германии и странах Восточной Европы в 1990—1991 гг. При составлении словаря были использованы новейшие толковые словари немецкого и русского языков, справочные и энциклопедические издания.
Abbau m -(e)s
1. горн. добыча; разработка; выемка; отбойка
2. снижение, уменьшение; сокращение (штатов)
3. упадок (сил), слабение (организма с возрастом)
4. упразднение, ликвидация
der Abbau der Demokratie — постепенная ликвидация демократических свобод
5. хим. разложение; расщепление; биол. диссимиляция
6. разборка; снятие; демонтаж
Abbau strategischer Trägermittel — демонтаж стратегических носителей (ядерного оружия)
7. спец. деструкция
m -(e)s
1) снижение (цен, заработной платы)
2) сокращение (штатов)
3) разработка (месторождения); добыча (полезных ископаемых)
4) снос, разборка, демонтаж
5) постепенное упразднение, постепенная ликвидация
m
1) -(e)s снижение, уменьшение (заработной платы, цен и т. п.)
2) -(e)s сокращение (штата); (частичное) увольнение
3) -(e)s упадок
der Abbau der Kräfte — упадок сил
der Abbau der geistigen Fähigkeiten — ослабление умственных способностей
4) -(e)s вырождение (сельскохозяйственных растений)
in Abbau bringen — не возделывать, запускать (землю)
5) -(e)s сокращение, ликвидация, аннулирование, упразднение
Abbau der Demokratie — постепенная ликвидация демократических свобод
6) -(e)s снос, разборка, демонтаж; разоружение (корабля, крепости)
7) -(e)s хим. расщепление, разложение; упрощение структуры, деструкция
Abbau der Nährstoffe — физиол. диссимиляция питательных веществ
Abbau der vitalen Energiequellen — расходование источников энергии живого вещества
8) -(e)s хим. пластикация
9) -(e)s добыча; разработка; выемка (полезных ископаемых)
in Abbau nehmen — вводить в эксплуатацию (рудник, шахту)
im Abbau stehen — горн. находиться в эксплуатации
Abbau am frischen Felde — разработка нового месторождения
10) -(e)s, -e горн. отбойка
11) -(e)s, -e горн. очистной забой
12) -(e)s выделение (крестьянского двора из общины и перенос на хутор); перенос (крестьянской усадьбы на необжитое место)
13) -(e)s, -ten отдельный крестьянский двор, хутор
m
1) разборка, демонтаж; снос (сооружения)
2) горн. разработка; выемка; очистная выемка; отбойка; отработка (напр. пласта)
3) горн. очистной забой; очистное пространство
4) расщепление; разложение; распад; деструкция, разрушение; резин. (окислительная) пластикация
5) снижение, уменьшение (напр. содержания газов в металле)
6) процесс разупрочнения
7) снятие (внутренних напряжений)
8) исчезновение (электромагнитного поля)
9) затухание
•
Abbau auf die ganze Flözmächtigkeit — выемка на полную мощность пласта
- aerober Abbau- anaerober Abbau- fallender Abbau- Abbau der Gelatine- hydraulischer Abbau- hydromechanischer Abbau- Abbau in langer Front- kontinuierlicher Abbau- mannloser Abbau- mechanischer Abbau- Abbau mit breitem Blick- Abbau mit offenstehendem Abbauraum- schwebender Abbau- selektiver Abbau- stoßbauartiger Abbau- streichender Abbau- unterirdischer Abbau- Abbau von Seifen